Roland Kaiser - Hast Du Lust auf mehr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Hast Du Lust auf mehr




Hast Du Lust auf mehr
Хочешь ещё?
Ich kenne sie nicht und doch fühl ich mich so vertraut mit ihr
Я не знаю её, и всё же чувствую себя так знакомо с ней,
Sie wohnt nebenan, es lockt mich wie immer an ihre Tür
Она живёт по соседству, меня, как всегда, тянет к её двери.
Dann stell ich mir vor, sie sagt: "Komm doch rein, ich bin auch allein
Потом я представляю, как она говорит: "Заходи, я тоже одна,
Ich koche für dich und dann bleib noch etwas hier, ich will mehr von dir"
Я приготовлю тебе ужин, а потом останься ещё ненадолго, я хочу большего от тебя".
Hast du Lust auf mehr?
Хочешь ещё?
Vielleicht ein Dessert? So süß und heiß
Может быть, десерт? Такой сладкий и горячий.
Die schönste Versuchung, die es gibt
Самый прекрасный соблазн, который только существует.
Hast du Lust auf mehr?
Хочешь ещё?
Ich werd dich sehr verwöhnen
Я буду очень нежно заботиться о тебе,
Immer wieder, egal was du auch willst
Снова и снова, чего бы ты ни пожелала.
Doch Wunder gescheh'n, sie steht ganz verlegen im Treppenhaus
Но чудеса случаются, она стоит совершенно смущённая на лестничной клетке
Und sagt: "Ich hab heut kein Glück, denn ich schloss mich grad selber aus"
И говорит: "Мне сегодня не везёт, я только что захлопнула дверь".
Ich biete mich an, frag schnell: "Kommst du rein auf ein Glas Wein?
Я предлагаю свою помощь, быстро спрашивая: "Зайдёшь на бокал вина?
Ich koche für uns und dann bleib noch etwas hier, es ist schön mit dir"
Я приготовлю нам ужин, а потом останься ещё ненадолго, с тобой так хорошо".
Hast du Lust auf mehr?
Хочешь ещё?
Vielleicht ein Dessert? So süß und heiß
Может быть, десерт? Такой сладкий и горячий.
Die schönste Versuchung, die es gibt
Самый прекрасный соблазн, который только существует.
Hast du Lust auf mehr?
Хочешь ещё?
Ich werd dich sehr verwöhnen
Я буду очень нежно заботиться о тебе,
Immer wieder, egal was du auch willst
Снова и снова, чего бы ты ни пожелала.
Wir sind die ganze Nacht bei mir und sie
Мы провели всю ночь у меня, и она
Versucht von allem und führt dabei Regie
Пробует всё и берёт на себя инициативу.
Hast du Lust auf mehr?
Хочешь ещё?
Vielleicht ein Dessert? So süß und heiß
Может быть, десерт? Такой сладкий и горячий.
Die schönste Versuchung, die es gibt
Самый прекрасный соблазн, который только существует.
Hast du Lust auf mehr?
Хочешь ещё?
Ich werd dich sehr verwöhnen
Я буду очень нежно заботиться о тебе,
Immer wieder, egal was du auch willst
Снова и снова, чего бы ты ни пожелала.
Immer wieder, egal was du auch willst
Снова и снова, чего бы ты ни пожелала.





Авторы: Peter Rudolph Heinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.