Текст и перевод песни Roland Kaiser - Hier fing alles an - 2010
Hier
fing
alles
an
Здесь
все
началось
Als
wir
noch
halbe
Kinder
war'n.
Когда
мы
были
еще
наполовину
детьми.
Die
noch
nicht
erblüht.
Которая
еще
не
расцвела.
Kennst
du
noch
das
Haus
Ты
все
еще
знаешь
этот
дом
Wo
die
Kneipe
war
Где
был
паб
Mit
der
Musicbox
an
der
Wand?
С
музыкальным
ящиком
на
стене?
Wo
der
Kellner
uns
immer
schief
ansah
Где
официант
всегда
косо
смотрел
на
нас
Weil
er
unser
Glück
nicht
verstand.
Потому
что
он
не
понимал
нашего
счастья.
In
der
Box
lief
hundertmal
"Hey
Jude"
В
коробке
сто
раз
звучало
"Эй,
Джуд"
Und
zum
Kuß
fand
ich
noch
nicht
den
Mut.
А
на
поцелуй
я
еще
не
нашла
в
себе
смелости.
Hier
fing
alles
an
Здесь
все
началось
Als
wir
noch
halbe
Kinder
war'n.
Когда
мы
были
еще
наполовину
детьми.
Die
noch
nicht
erblüht.
Которая
еще
не
расцвела.
Hier
fing
alles
an
Здесь
все
началось
Was
wir
nur
in
Träumen
sah'n
То,
что
мы
видели
только
во
снах
Eh'
das
Leben
sich
verriet.
Эх'
жизнь
предала
себя.
In
dem
Nachbarflur
war
das
Licht
defekt
В
соседнем
коридоре
свет
был
неисправен
Und
dort
standen
wir
Arm
in
Arm.
И
там
мы
стояли
рука
об
руку.
Und
so
nach
und
nach
haben
wir
entdeckt
И
так
постепенно
мы
обнаружили
Was
die
Kinderzeit
uns
noch
nahm.
Что
еще
отнимало
у
нас
детское
время.
Von
Erwachsenen
gelieh'n
Одолжил
у
взрослых
Hatten
erst
viel
später
einen
Sinn.
Имели
смысл
только
гораздо
позже.
Hier
fing
alles
an
Здесь
все
началось
Als
wir
noch
halbe
Kinder
war'n...
Когда
мы
были
еще
наполовину
детьми...
Hier
fing
alles
an
Здесь
все
началось
Als
wir
noch
halbe
Kinder
war'n...
Когда
мы
были
еще
наполовину
детьми...
Hier
fing
alles
an
Здесь
все
началось
Als
wir
noch
halbe
Kinder
war'n.
Когда
мы
были
еще
наполовину
детьми.
Die
noch
nicht
erblüht.
Которая
еще
не
расцвела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Peter Vaylon, Roland Kaiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.