Текст и перевод песни Roland Kaiser - Ich fege die Sterne zusammen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fege die Sterne zusammen
I'm Sweeping the Stars Together
Ich
weiß,
dass
du's
probiert
hast
I
know
you've
tried
Treu
und
ehrlich
zu
sein
zu
mir
To
be
true
and
faithful
to
me
Doch
wärst
du
immer
so
gewesen
But
if
you
had
always
been
that
way
Wärst
du
nicht
ehrlich
gewesen
zu
dir
You
wouldn't
have
been
honest
with
yourself
Mein
Herz
wollte
viel
zu
lang
schon
My
heart
has
wanted
to
take
you
Dich
nehmen,
so
wie
du
bist
For
too
long
now,
just
as
you
are
Doch
meine
Augen
wissen
nun
endlich
But
my
eyes
finally
know
Dass
das
nicht
möglich
ist
That
it's
not
possible
Hmm,
dass
das
nicht
möglich
ist
Hmm,
that
it's
not
possible
Drum
feg
ich
die
Sterne
zusammen
So
I'm
sweeping
the
stars
together
Sie
blenden
mich
schon
viel
zu
lang
They've
been
blinding
me
for
far
too
long
Und
mal
meine
rosanen
Wolken
And
I'll
paint
my
rosy
clouds
Mal
wieder
mit
weißer
Farbe
an
With
white
paint
once
again
Ich
fege
die
Sterne
zusammen
I'm
sweeping
the
stars
together
Und
knipse
das
Mondlicht
aus
And
switching
off
the
moonlight
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
I'm
closing
the
door
to
paradise
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
And
coming
back
home
to
myself
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
die
Liebe
I
don't
believe
anymore
that
love
Ein
Synonym
für
Schmerzen
ist
Is
a
synonym
for
pain
Das
schönste
von
allen
Gefühlen
The
most
beautiful
of
all
feelings
Ich
hab's
so
lang
unendlich
vermisst
I've
missed
it
so
much,
endlessly
Es
ist
wie
eine
lange
Reise
It's
like
a
long
journey
Die
endlich
ihr
Ende
fand
That
has
finally
come
to
an
end
Ich
lebe
wieder
auf
der
Erde
I'm
living
on
earth
again
Nicht
mehr
im
Märchenland
No
longer
in
fairy
tale
land
Hmm,
nicht
mehr
im
Märchenland
Hmm,
no
longer
in
fairy
tale
land
Drum
feg
ich
die
Sterne
zusammen
So
I'm
sweeping
the
stars
together
Sie
blenden
mich
schon
viel
zu
lang
They've
been
blinding
me
for
far
too
long
Und
mal
meine
rosanen
Wolken
And
I'll
paint
my
rosy
clouds
Mal
wieder
mit
weißer
Farbe
an
With
white
paint
once
again
Ich
fege
die
Sterne
zusammen
I'm
sweeping
the
stars
together
Und
knipse
das
Mondlicht
aus
And
switching
off
the
moonlight
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
I'm
closing
the
door
to
paradise
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
And
coming
back
home
to
myself
Drum
feg
ich
die
Sterne
zusammen
So
I'm
sweeping
the
stars
together
Sie
blenden
mich
schon
viel
zu
lang
They've
been
blinding
me
for
far
too
long
Und
mal
meine
rosanen
Wolken
And
I'll
paint
my
rosy
clouds
Mal
wieder
mit
weißer
Farbe
an
With
white
paint
once
again
Ich
fege
die
Sterne
zusammen
I'm
sweeping
the
stars
together
Und
knipse
das
Mondlicht
aus
And
switching
off
the
moonlight
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
I'm
closing
the
door
to
paradise
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
And
coming
back
home
to
myself
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
I'm
closing
the
door
to
paradise
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
And
coming
back
home
to
myself
Zu
mir
nach
Haus'
To
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Wolfgang G Herrmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.