Текст и перевод песни Roland Kaiser - Ich glaub es geht schon wieder los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich glaub es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова
Ich
hab
mir
geschwor'n,
jetzt
bleib
ich
allein
Я
поклялся
себе,
что
останусь
один,
Um
keinem
Gefühl
verpflichtet
zu
sein
Чтобы
не
быть
ни
к
каким
чувствам
привязанным.
Doch
irgendwann
ist
mal
wieder
alles
zu
spät
Но
в
какой-то
момент
снова
становится
слишком
поздно,
Wenn
eine
wie
du
auf
einmal
vor
einem
steht
Когда
такая,
как
ты,
вдруг
появляется
передо
мной.
Maßlos,
haltlos
Безмерно,
безудержно,
Bis
sich
im
Kopf
alles
dreht
Пока
в
голове
все
не
закружится.
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова.
Das
darf
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Этого
просто
не
может
быть,
Dass
man
so
total
den
Halt
verliert
Что
так
полностью
теряешь
контроль.
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова
Und
wird
auch
nie
vorbei
sein
И
никогда
не
закончится,
Wenn
man
so
die
Lust
auf
Leben
spürt
Когда
так
чувствуешь
вкус
к
жизни.
Am
Morgen
danach
liegst
du
neben
mir
На
следующее
утро
ты
лежишь
рядом
со
мной,
Ich
spüre
die
Angst
Я
чувствую
страх,
Dass
ich
dich
verlier
Что
потеряю
тебя.
Du
hast
mir
gezeigt
Ты
показала
мне,
Wie
nachts
die
Sonne
aufgeht
Как
ночью
восходит
солнце,
Und
Herz
über
Kopf,
Vernunft
in
Lust
untergeht
И
разум
тонет
в
страсти,
чувства
берут
верх.
Traumhaft,
sündhaft
Сказочно,
грешно,
Bis
nichts
mehr
zwischen
uns
steht
Пока
между
нами
ничего
не
останется.
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова.
Das
darf
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Этого
просто
не
может
быть,
Dass
man
so
total
den
Halt
verliert
Что
так
полностью
теряешь
контроль.
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова
Und
wird
auch
nie
vorbei
sein
И
никогда
не
закончится,
Wenn
man
so
die
Lust
auf
Leben
spürt
Когда
так
чувствуешь
вкус
к
жизни.
Fühlst
du,
so
wie
ich,
nur
noch
Gefühl?
Чувствуешь
ли
ты,
как
и
я,
только
чувства?
Willst
du,
so
wie
ich,
mehr
als
ein
Spiel
ohne
Ziel?
Хочешь
ли
ты,
как
и
я,
большего,
чем
просто
бесцельная
игра?
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова.
Das
darf
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Этого
просто
не
может
быть,
Dass
man
so
total
den
Halt
verliert
Что
так
полностью
теряешь
контроль.
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова
Und
wird
auch
nie
vorbei
sein
И
никогда
не
закончится,
Wenn
man
so
die
Lust
auf
Leben
spürt
Когда
так
чувствуешь
вкус
к
жизни.
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова.
Das
darf
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Этого
просто
не
может
быть,
Dass
man
so
total
den
Halt
verliert
Что
так
полностью
теряешь
контроль.
Ich
glaub,
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
начинается
снова
Und
wird
auch
nie
vorbei
sein
И
никогда
не
закончится,
Wenn
man
so
die
Lust...
Когда
так
чувствуешь
вкус...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Bartzsch, Peter Rudolph Heinen, Roland Kaiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.