Текст и перевод песни Roland Kaiser - Ich hab' dich 1000 mal geliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab' dich 1000 mal geliebt
Я любил тебя тысячу раз
Wenn
wir
uns
seh'n,
ist
er
bei
dir
Когда
мы
встречаемся,
он
с
тобой,
Er
ist
der,
der
ich
selber
gerne
wär
Он
тот,
кем
я
сам
хотел
бы
быть.
Blicke,
die
sich
schuldlos
treffen
Взгляды,
что
встречаются
без
вины,
Werden
so
intim,
Становятся
такими
интимными,
Geleugnet
vor
ihm
Скрываемыми
от
него.
Dein
Mund
küsst
liebevoll
sein
Haar
Твои
губы
нежно
целуют
его
волосы,
Und
ich
fühl'
was
er
spürt,
du
bist
ihm
so
nah
И
я
чувствую,
что
чувствует
он,
ты
так
близка
к
нему.
Streichelst
zärtlich
seine
Hände
Ласкаешь
нежно
его
руки,
Eifersucht
erwacht,
in
jeder
Nacht
Ревность
просыпается
каждую
ночь.
Hab'
ich
dich
tausend
mal
geliebt
Я
любил
тебя
тысячу
раз,
Haben
wir
die
Leidenschaft
erfunden
Мы
изобрели
страсть,
Und
mich
in
deinem
Schoss
gewiegt
И
я
качался
на
твоих
коленях,
An
deine
Haut
geschmiegt
bis
jede
Sehnsucht
schlief
Прижимался
к
твоей
коже,
пока
всякая
тоска
не
уснула.
Ich
hab'
dich
tausend
mal
geliebt
Я
любил
тебя
тысячу
раз,
Und
aus
dem
Kelch
der
Lust
getrunken
И
пил
из
чаши
наслаждения,
In
Geist
und
Seele
mich
vertieft
Погружался
в
дух
и
душу.
Ich
hab'
dich
tausend
mal
geliebt
Я
любил
тебя
тысячу
раз.
Wenn
ich
dich
seh'
vibriert
das
Meer
Когда
я
вижу
тебя,
вибрирует
море,
Doch
so
tun
als
wär'
nichts
fällt
so
höllisch
schwer
Но
притворяться,
что
ничего
не
происходит,
так
чертовски
тяжело.
Du
weisst
nichts
von
meinen
Träumen,
Ты
ничего
не
знаешь
о
моих
мечтах,
Was
du
mit
mir
machst,
in
jeder
Nacht
О
том,
что
ты
делаешь
со
мной
каждую
ночь.
Hab'
ich
dich
tausendmal
geliebt
Я
любил
тебя
тысячу
раз,
Haben
wir
die
Leidenschaft
erfunden
Мы
изобрели
страсть,
Und
mich
in
deinem
Schoss
gewiegt
И
я
качался
на
твоих
коленях,
An
deine
Haut
geschmiegt,
bis
jede
Sehnsucht
schlief
Прижимался
к
твоей
коже,
пока
всякая
тоска
не
уснула.
Ich
hab'
dich
tausendmal
geliebt
Я
любил
тебя
тысячу
раз,
Und
aus
dem
Kelch
der
Lust
getrunken
И
пил
из
чаши
наслаждения,
In
Geist
und
Seele
mich
vertieft
Погружался
в
дух
и
душу.
Ich
hab'
dich
tausend
mal
geliebt
Я
любил
тебя
тысячу
раз.
In
Geist
und
Seele
mich
vertieft
Погружался
в
дух
и
душу.
Ich
hab'
dich
tausend
mal
geliebt
Я
любил
тебя
тысячу
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Kaiser, Jerry Rix, Silvia Gehrke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.