Текст и перевод песни Roland Kaiser - Im 5. Element - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im 5. Element - Live
In the 5th Element - Live
Auf
dem
Weg
zu
dir
On
my
way
to
you
Ist
die
Sehnsucht
nicht
mehr
aufzuhalten
My
longing
cannot
be
stopped
Auf
dem
Weg
zu
dir
nehme
ich
gebirgehohe
Steine
in
Kauf
On
my
way
to
you,
I'll
take
on
mountains
higher
than
the
sun
Mag
sich
unter
mir
Even
if
beneath
me
Auch
noch
so
tief
die
Erde
spalten
Earth's
core
splits
wide
open
Tut
sich
unter
mir,
auch
Schritt
für
Schritt
der
Beneath
me
Abgrund
einer
Hölle
auf
The
abyss
of
hell
opens
up.
Auf
dem
Weg
zu
dir
würd
ich
durch's
Fegefeuer
gehn
On
my
way
to
you,
I
would
walk
through
purgatory
Auch
wenn
Alles
auf
der
Strecke
bliebe
Even
if
I
left
everything
behind
Himmelhohen
Widerständen
würd
ich
widerstehn,
I
would
oppose
heaven-high
resistances,
So
süchtig
ist
die
Sehnsucht
So
addictive
is
the
longing
Nach
deiner
Liebe
For
your
love
(Für
deine
Liebe
könnte)
(For
your
love
could)
Mehr
als
Wasser,
Feuer,
Erde
Be
more
than
water,
fire,
earth
(Ich
Höhenflüge
wagen)
(I
could
dare
to
fly)
Luft
und
alle
vier
Winde
Air
and
all
four
winds
(Durch
alle
Elemente)
(Through
all
elements)
Brauch
ich
sie,
die
ich
suchen
werde
I
need
them,
and
I
will
seek
them,
love
Solang
bis
ich
sie
finde
Until
I
find
them
Auch
wenn
ich
angesichts
Even
if
Des
Licht's
ihrer
Sonne
erblinde
In
the
heat
of
her
sun
I
lose
my
sight
Und
sich
die
Sehnsucht
verrennt
And
longing
goes
astray
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
And
wings
get
burned
Im
fünften
Element
In
the
fifth
element
Auf
dem
Weg
zu
dir
wird
On
my
way
to
you
Die
heiße
Spur
nie
mehr
erkalten
My
path
will
never
grow
cold
Auf
dem
Weg
zu
dir
beginnt
mein
On
my
way
to
you
Leben
einen
neuen
Lebenslauf
A
new
life
is
birthed
Auf
dem
Weg
zu
dir
hielt
mich
auch
dann
kein
Teufel
auf
On
my
way
to
you,
I
would
be
stopped
by
no
demon
Wenn
ich
meine
Seele
ihm
verschriebe
Even
if
I
had
to
surrender
my
soul
to
him
Auf
dem
Weg
zu
dir
geh
ich
den
steilsten
On
my
way
to
you,
I
will
take
the
steepest
Weg
hinauf,
so
süchtig
ist
die
Sehnsucht
Path,
so
addictive
is
the
longing
Nach
deiner
Liebe
For
your
love
(Für
deine
Liebe
könnte)
(For
your
love
could)
Mehr
als
Wasser,
Feuer,
Erde
Be
more
than
water,
fire,
earth
(Ich
Höhenflüge
wagen)
(I
could
dare
to
fly)
Luft
und
alle
vier
Winde
Air
and
all
four
winds
(Durch
alle
Elemente)
(Through
all
elements)
Brauch
ich
sie,
die
ich
suchen
werde
I
need
them,
and
I
will
seek
them,
love
Solang
bis
ich
sie
finde
Until
I
find
them
Auch
wenn
ich
angesichts
Even
if
Des
Licht's
ihrer
Sonne
erblinde
In
the
heat
of
her
sun
I
lose
my
sight
Und
sich
die
Sehnsucht
verrennt
And
longing
goes
astray
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
And
wings
get
burned
Für
deine
Liebe
könnte
For
your
love
Ich
Höhenflüge
wagen
I
could
dare
to
fly
Durch
alle
Elemente
Through
all
elements
Soweit
die
Flügel
tragen
As
far
as
wings
can
carry
Auch
wenn
sich
meine
Sehnsucht
Even
if
my
longing
Ins
Licht
der
Sonne
verrent
Strays
in
the
heat
of
her
sun
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
And
wings
get
burned
Im
fünften
Element
In
the
fifth
element
(Für
deine
Liebe
könnte)
(For
your
love
could)
Mehr
als
Wasser,
Feuer,
Erde
Be
more
than
water,
fire,
earth
(Ich
Höhenflüge
wagen)
(I
could
dare
to
fly)
Luft
und
alle
vier
Winde
Air
and
all
four
winds
(Durch
alle
Elemente)
(Through
all
elements)
Brauch
ich
sie,
die
ich
suchen
werde
I
need
them,
and
I
will
seek
them,
love
Solang
bis
ich
sie
finde
Until
I
find
them
Auch
wenn
ich
angesichts
Even
if
Des
Licht's
ihrer
Sonne
erblinde
In
the
heat
of
her
sun
I
lose
my
sight
Und
sich
die
Sehnsucht
verrennt
And
longing
goes
astray
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
And
wings
get
burned
(Für
deine
Liebe
könnte)
(For
your
love
could)
Mehr
als
Wasser,
Feuer,
Erde
Be
more
than
water,
fire,
earth
(Ich
Höhenflüge
wagen)
(I
could
dare
to
fly)
Luft
und
alle
vier
Winde
Air
and
all
four
winds
(Durch
alle
Elemente)
(Through
all
elements)
Brauch
ich
sie,
die
ich
suchen
werde
I
need
them,
and
I
will
seek
them,
love
Solang
bis
ich
sie
finde
Until
I
find
them
Auch
wenn
ich
angesichts
Even
if
Des
Licht's
ihrer
Sonne
erblinde
In
the
heat
of
her
sun
I
lose
my
sight
Und
sich
die
Sehnsucht
verrennt
And
longing
goes
astray
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
And
wings
get
burned
Im
fünften
Element
In
the
fifth
element
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Incarnato (laurex), Franca Evangelisti, M. Buckow, Roland Kaiser, Vincenzo Spampinato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.