Roland Kaiser - Komm mit rein - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Komm mit rein - Live




Komm mit rein - Live
Come in with Me - Live
Für ein Mädchen wie dich ist es im Dunkeln gefährlich
It's dangerous for a girl like you to be out in the dark
Du, ich fahr dich auf schnellstem Weg nach Hause, ganz ehrlich
I'll drive you home the fastest way, honestly
Komm steig ein, komm steig ein
Get in, get in
Komm steig ein, hab keine Angst, komm steig ein
Get in, don't be afraid, get in
Heut ist Samstag und morgen kannst du lange schlafen
Today is Saturday and tomorrow you can sleep in
Da drüben ist eine Bar, für uns zwei wie geschaffen
Over there is a bar, just made for the two of us
Komm mit rein, komm mit rein
Come in with me, come in with me
Komm mit rein, was ist dabei? Komm mit rein
Come in with me, what's the big deal? Come in with me
Ich lad dich auf ein Glas Champagner ein
I'll buy you a glass of champagne
Und nachher fahre ich dich heim
And then I'll drive you home
Du wirst den Abend nicht bereu'n
You won't regret the evening
Mit mir, ich bin nicht scharf auf Abenteuer
With me, I'm not looking for adventure
Mit dir nur etwas unvernünftig sein
Just to be a little reckless with you
Mit dir, denn wer ist nachts schon gerne allein?
With you, because who likes to be alone at night?
Hey, bitte, bitte, komm mit rein
Hey, please, please, come in with me
Komm mit rein
Come in with me
Die Bar hat leider zu, doch bis zu mir ist es nicht weit
The bar is unfortunately closed, but it's not far to my place
Da oben ist meine Wohnung und es ist noch Zeit
My apartment is upstairs and there's still time
Komm mit rein, komm mit rein
Come in with me, come in with me
Komm mit rein, es ist noch früh, komm mit rein
Come in with me, it's still early, come in with me
Ich leg für uns Musik zum Träumen auf
I'll put on some music for us to dream to
Und nachher fahr ich dich vielleicht nach Haus
And then I might drive you home
Du wirst den Morgen nicht bereu'n
You won't regret the morning
Mit mir, ich bin nicht scharf auf Abenteuer
With me, I'm not looking for adventure
Mit dir nur etwas unvernünftig sein
Just to be a little reckless with you
Mit dir, denn wer ist nachts schon gerne allein?
With you, because who likes to be alone at night?
Du wirst den Morgen nicht bereu'n
You won't regret the morning
Mit mir, ich bin nicht scharf auf Abenteuer
With me, I'm not looking for adventure
Mit dir nur etwas unvernünftig sein
Just to be a little reckless with you
Mit dir, denn wer ist nachts schon gerne allein?
With you, because who likes to be alone at night?
Hey, bitte, bitte, komm mit rein, komm mit rein
Hey, please, please, come in with me, come in with me
Komm mit rein, komm mit rein
Come in with me, come in with me
Warum nicht? Nun sind sie schon hier, warum nicht?
Why not? Now they're already here, why not?
Du willst heim, muss das sein?
You want to go home, does it have to be?
Komm mit rein
Come in with me





Авторы: N. Hammerschmidt, Roland Kaiser, Salvatore Cutugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.