Roland Kaiser - Manchmal möchte ich schon mit dir 2001 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Manchmal möchte ich schon mit dir 2001




Kühler Abendwind fängt sich in deinen Haaren
Прохладный вечерний ветер ловит твои волосы
Und du sagst
И ты говоришь
Halt mich ganz fest in deinen Armen
Крепко держи меня в своих объятиях
Und im Spiegel deiner sehnsuchtsvollen Augen
И в зеркале твоих тоскующих глаз
Seh ich die rote Sonne untergehn
Я вижу, как заходящее красное солнце
Deine Stimme flüstert zärtlich meinen Namen
Твой голос нежно шепчет мое имя
Die Berührung deiner Hand setzt mich in Flammen
Прикосновение твоей руки зажигает меня
Und die Tür zu deinem Zimmer läßt du offen
И дверь в твою комнату ты оставляешь открытой
Wie lange kann ich dir noch widerstehn?
Как долго я еще смогу сопротивляться тебе?
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда мне уже хочется с тобой
Diesen unerlaubten Weg zu Ende gehen
Доведение этого несанкционированного пути до конца
Manchmal möchte ich so gern mit dir
Иногда мне так хочется с тобой
Hand in Hand ganz nah an einem Abgrund stehen
Стоя рука об руку очень близко к пропасти
Wenn ich dich so seh
Когда я вижу тебя таким
Vor mir seh
Передо мной seh
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда мне уже хочется с тобой
Eine Nacht das Wort Begehren buchstabieren
Одну ночь произнося слово желание
Manchmal möcht ich so gern mit dir
Иногда мне так хочется с тобой
Doch ich weiß
Но я знаю
Wir würden viel zu viel riskieren
Мы бы слишком рисковали
Du verlierst den Mann
Ты теряешь человека
Ich verlier den Freund
Я теряю друга
Trotzdem fühle ich mich hin-und hergerissen
Тем не менее, я чувствую себя разорванным взад и вперед
Und die sehnsucht macht sich breit auf meinem Kissen
И тоска расползается по моей подушке
Du versprichst mir die Erfüllung meiner Träume
Ты обещаешь мне исполнение моей мечты
Da nein zu sagen fällt unendlich schwer
Поскольку сказать "нет" бесконечно трудно
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда мне уже хочется с тобой
Diesen unerlaubten Weg zu Ende gehen
Доведение этого несанкционированного пути до конца
Manchmal möchte ich so gern mit dir
Иногда мне так хочется с тобой
Hand in Hand ganz nah an einem Abgrund stehen
Стоя рука об руку очень близко к пропасти
Wenn ich dich so seh
Когда я вижу тебя таким
Vor mir seh
Передо мной seh
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда мне уже хочется с тобой
Eine Nacht das Wort Begehren buchstabieren
Одну ночь произнося слово желание
Manchmal möcht ich so gern mit dir
Иногда мне так хочется с тобой
Doch ich weiß
Но я знаю
Wir würden viel zu viel riskieren
Мы бы слишком рисковали
Du verlierst den Mann
Ты теряешь человека
Ich verlier den Freund
Я теряю друга
Doch manchmal möchte ich schon mit dir
Но иногда мне уже хочется с тобой





Авторы: Joachim Heider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.