Roland Kaiser - Meine Ex ist wieder frei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Meine Ex ist wieder frei




Meine Ex ist wieder frei
My Ex-wife Is Free Again
Irgendwie geht das Leben seltsame Wege
Somehow, life takes strange turns
Man trifft sich immer zweimal
One always meets twice
Die Langeweile war schuld
Boredom was to blame
Er hatte nicht die Geduld
He didn't have the patience
Ich wusste gleich, die können sich nicht verstehen
I knew right away, they couldn't understand each other
Er ist der nervende Typ
He's the annoying type
Sie ist romantisch und lieb
She's romantic and sweet
Und ihre Schönheit hat er nie gesehen
And he never saw her beauty
Wenn sie nur lächelt und Charme rüber fächelt
When she just smiles and fans her charm
Jede Bewegung versetzt in Erregung
Every move excites her
Und dann figürlich, schon übernatürlich
And then figuratively, already supernaturally
Was für 'ne Frau von Frau
What a woman of a woman
Meine Ex ist wieder frei
My ex-wife is free again
Und ich denk mir so dabei
And I think to myself
Wär es eigentlich noch schön
Would it still be nice
Würd ich wieder mit ihr gehen?
If I went out with her again?
Meine Ex ist wieder frei
My ex-wife is free again
Und ich denk mir so dabei
And I think to myself
Wär es wirklich so fatal
Would it really be so bad?
Würden wir ein zweites Mal?
Would we do it a second time?
Es hat den Anschein, sie wollt's
It seems like she wanted to
Obwohl sie damals gegrollt
Although she grumbled back then
Sie will mich unbedingt am Abend sehen
She definitely wants to see me in the evening
Und ich erinnere mich schwach
And I faintly remember
An manchen endlosen Krach
Some endless noise
Da war nicht immer alles angenehm
Not everything was always pleasant
Fliegende Tassen und Herzen, die hassen
Flying cups and, hearts that hate
Wildes Begehren, sich dennoch verwehren
Wild desire, to still resist
Seelische Hiebe und doch große Liebe
Mental blows and yet great love
Was für 'ne Frau von Frau
What a woman of a woman
Meine Ex ist wieder frei
My ex-wife is free again
Und ich denk mir so dabei
And I think to myself
Wär es eigentlich noch schön
Would it still be nice
Würd ich wieder mit ihr gehen?
If I went out with her again?
Meine Ex ist wieder frei
My ex-wife is free again
Und ich denk mir so dabei
And I think to myself
Wär es wirklich so fatal
Would it really be so bad?
Würden wir ein zweites Mal?
Would we do it a second time?
Wenn sie nur lächelt (lächelt)
When she just smiles (smiles)
Charme rüber fächelt (fächelt)
Fans her charm (fans)
Fliegende Tassen (Tassen)
Flying cups (cups)
Herzen, die hassen (hassen)
Hearts that hate (hate)
Meine Ex ist wieder frei
My ex-wife is free again
Und ich denk mir so dabei
And I think to myself
Wär es wirklich so fatal
Would it really be so bad
Würden wir ein zweites Mal?
Would we do it a second time?
Meine Ex ist wieder frei
My ex-wife is free again
Und ich denk mir so dabei
And I think to myself
Wär es eigentlich noch schön
Would it still be nice
Würd ich wieder mit ihr gehen?
If I went out with her again?
Meine Ex ist wieder frei
My ex-wife is free again
Und ich denk mir so dabei
And I think to myself
Bin ich nochmal Optimist
Am I an optimist again?
Oder lass ich's, wie es ist?
Or do I leave it as it is?





Авторы: Neumi Neumann, Norbert Endlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.