Roland Kaiser - Meine Welt hat zwei Gesichter - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Meine Welt hat zwei Gesichter - Live




Meine Welt hat zwei Gesichter - Live
Мой мир имеет два лица - Live
Warum denke ich so oft
Почему я так часто думаю,
Dass, wenn ich jemand anders wär'
Что, если бы я был кем-то другим,
Es mir besser ginge
Мне бы жилось лучше,
Und mein Leben dann um vieles leichter wär'?
И моя жизнь была бы намного легче?
Warum erzähle ich alles schöner
Почему я рассказываю всё краше,
Als ich mich gerade fühl'?
Чем чувствую себя на самом деле?
Warum bin ich nicht so wie du
Почему я не такой, как ты,
Und sag', was ich wirklich will?
И не говорю, чего я на самом деле хочу?
Meine Welt hat zwei Gesichter
Мой мир имеет два лица,
Hab' nie gewollt, dass es so ist
Я никогда не хотел, чтобы так было.
Ich wäre lieber so wie du
Я бы предпочел быть таким, как ты,
Weil du was ganz besonderes bist
Потому что ты особенная.
Meine Welt hat zwei Gesichter
Мой мир имеет два лица,
Das innere zeige ich nie her
Я никогда не показываю своего внутреннего "я".
Doch ganz ehrlich, du bist so
Но, честно говоря, ты такая,
Wie ich wohl selber gerne wär'
Какой я сам хотел бы быть.
Der Gedanke kam mir oft
Мне часто приходила в голову мысль,
Der, dass dich keiner je vergisst
Что тебя никто никогда не забудет,
Und du dir die Frage niemals stellst
И ты никогда не задаёшься вопросом,
Ob du austauschbar bist
Можно ли тебя заменить.
Träumst du nachts jemals davon
Ты когда-нибудь мечтаешь по ночам о том,
Jede Herausforderung zu besteh'n?
Чтобы справиться с любым испытанием?
Und am Tage, so wie ich
И днём, как я,
Den Dingen lieber aus dem Weg zu geh'n?
Предпочитаешь избегать трудностей?
Meine Welt hat zwei Gesichter
Мой мир имеет два лица,
Hab' nie gewollt, dass es so ist
Я никогда не хотел, чтобы так было.
Ich wäre lieber so wie du
Я бы предпочел быть таким, как ты,
Weil du was ganz besonderes bist
Потому что ты особенная.
Meine Welt hat zwei Gesichter
Мой мир имеет два лица,
Das innere zeige ich nie her
Я никогда не показываю своего внутреннего "я".
Doch ganz ehrlich, du bist so
Но, честно говоря, ты такая,
Wie ich wohl selber gerne wär'
Какой я сам хотел бы быть.
Meine Welt hat zwei Gesichter
Мой мир имеет два лица,
Hab' nie gewollt, dass es so ist
Я никогда не хотел, чтобы так было.
Ich wäre lieber so wie du
Я бы предпочел быть таким, как ты,
Weil du was ganz besonderes bist
Потому что ты особенная.
Meine Welt hat zwei Gesichter
Мой мир имеет два лица,
Das innere zeige ich nie her
Я никогда не показываю своего внутреннего "я".
Doch ganz ehrlich, du bist so
Но, честно говоря, ты такая,
Wie ich wohl selber gerne wär'
Какой я сам хотел бы быть.
Meine Welt hat zwei Gesichter
Мой мир имеет два лица.





Авторы: Kathleen Oesterreich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.