Roland Kaiser - Mit 66 Jahren - Studio-Version - перевод текста песни на английский

Mit 66 Jahren - Studio-Version - Roland Kaiserперевод на английский




Mit 66 Jahren - Studio-Version
With 66 Years - Studio Version
Ihr werdet euch noch wundern, wenn ich erst Rentner bin
You'll be surprised when I'm a pensioner
Sobald der Stress vorbei ist,
As soon as the stress is over,
Dann lang ich nämlich hin, oh ho, oh ho, oh ho
Then I'll really go for it, oh ho, oh ho, oh ho
Dann fön' ich äußerst lässig, das Haar, das mir noch blieb
Then I'll blow dry the hair I have left very casually
Ich ziehe meinen Bauch ein und mach'
I'll suck in my stomach and make myself
Auf 'heißer Typ', oh ho, oh ho, oh ho
Into a 'hot dude', oh ho, oh ho, oh ho
Und sehen mich die Leute entrüstet an und streng
And if people look at me disapprovingly and sternly
Dann sag' ich meine Lieben, ihr seht das viel zu eng
Then I'll say my dear, you're taking this far too seriously
Mit sechsundsechzig Jahren, da fängt das Leben an
At sixty-six, that's when life begins
Mit sechsundsechzig Jahren, da hat man Spaß daran
At sixty-six, that's when you have fun
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
At sixty-six, that's when you really get going
Mit sechsundsechzig ist noch lange nicht Schluss
At sixty-six, it's far from over
Ich kauf' mir ein Motorrad und einen Lederdress
I'll buy myself a motorcycle and a leather suit
Und fege durch die Gegend mit hundertzehn PS, oh ho, oh ho, oh ho
And sweep through the countryside with a hundred and ten horsepower, oh ho, oh ho, oh ho
Ich sing' im Stadtpark Lieder, dass jeder nur so staunt
I'll sing songs in the city park that will amaze everyone
Und spiel' dazu Gitarre mit einem irren Sound, oh ho, oh ho, oh ho
And play the guitar with an insane sound, oh ho, oh ho, oh ho
Und mit den andern' Kumpels vom Pensionärsverein
And with the other guys from the pensioners' club
Da mach' ich eine Band auf und wir jazzen ungemein
I'll start a band and we'll jazz it up
Mit sechsundsechzig Jahren (mit
At sixty-six (with
Sechsundsechzig), da fängt das Leben an
Sixty-six), that's when life begins
Mit sechsundsechzig Jahren,
At sixty-six,
Da hat man Spaß daran (mit sechsundsechzig)
That's when you have fun (with sixty-six)
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
At sixty-six, that's when you really get going
Mit sechsundsechzig ist noch lang noch nicht Schluss
At sixty-six, it's far from over
Lang noch nicht Schluss
Far from over
Und abends mache ich mich mit Oma auf den Weg
And in the evening I'll go out with Grandma
Da gehn' wir nämlich rocken, in eine Discothek, oh ho, oh ho, oh ho
Because we're going to rock in a disco, oh ho, oh ho, oh ho
Im Sommer bind' ich Blumen um meine Denkerstirn
In summer I'll tie flowers around my forehead
Und tramp' nach San Francisco,
And hitchhike to San Francisco,
Mein Rheuma auskuriern', oh ho, oh ho, oh ho
To cure my rheumatism, oh ho, oh ho, oh ho
Und voller Stolz verkündet mein Enkel Waldemar
And with great pride my grandson Waldemar announces
Der ausgeflippte Alte, das ist mein Opapa
The crazy old man, that's my grandpa
Mit sechsundsechzig Jahren (mit
At sixty-six (with
Sechsundsechzig), da fängt das Leben an
Sixty-six), that's when life begins
Mit sechsundsechzig Jahren,
At sixty-six,
Da hat man Spaß daran (mit sechsundsechzig)
That's when you have fun (with sixty-six)
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
At sixty-six, that's when you really get going
Mit sechsundsechzig ist noch lang noch nicht Schluss
At sixty-six, it's far from over
Mit sechsundsechzig Jahren da fängt das Leben an
At sixty-six, that's when life begins
Mit sechsundsechzig Jahren, da hat man Spaß daran
At sixty-six, that's when you have fun
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
At sixty-six, that's when you really get going
Mit sechsundsechzig Jahren ist lange noch nicht Schluss
At sixty-six, it's far from over
Mit sechsundsechzig Jahren (mit
At sixty-six (with
Sechsundsechzig), da fängt das Leben an
Sixty-six), that's when life begins
Mit sechsundsechzig Jahren,
At sixty-six,
Da hat man Spaß daran (mit sechsundsechzig)
That's when you have fun (with sixty-six)
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
At sixty-six, that's when you really get going
Mit sechsundsechzig Jahren ist lange noch nicht Schluss
At sixty-six, it's far from over





Авторы: Udo Jürgens, Chris De Burgh, Wolfgang Hofer

Roland Kaiser - Alles Kaiser (Das Beste am Leben)
Альбом
Alles Kaiser (Das Beste am Leben)
дата релиза
14-03-2019

1 Gloria
2 Joana 2019 - Franz Rapid XXL-Version
3 Wenn der Wind sich dreht
4 Mach' Das Doch Noch Einmal Mit Mir
5 Niemand ändert mein Gefühl für dich
6 Sehnsucht
7 Überall bist Du - Live
8 Seelenbahnen
9 Sarajevo weint
10 Entschuldigung für nichts
11 Santa Maria - Urfassung
12 Was ist wohl aus ihr geworden
13 Wie sag' ich ihr nun, daß es dich gibt
14 Halt das Glück mit beiden Händen
15 Jane, oh, Jane
16 Frei - das heißt allein (Verde)
17 Sieben Fässer Wein
18 War das eine Nacht
19 Schachmatt
20 Amore Mio
21 Hier kriegt jeder sein Fett
22 Wer träumt nachts nicht gern allein
23 Es kann der Frömmste nicht in Frieden leben
24 Veronica
25 Schicksalsmelodie (Love Story)
26 Alles was Du willst - Instrumental
27 Egoist
28 Mit 66 Jahren - Studio-Version
29 Bis zum nächsten Mal
30 Ganz Oder Gar Nicht
31 Stark - Outtake
32 So lieb' ich Dich
33 Zuviel Gefühle
34 Das Beste am Leben
35 Ich glaub es geht schon wieder los
36 Santa Maria
37 Dich zu lieben
38 Flieg mit mir zu den Sternen
39 Lieb mich ein letztes Mal
40 Manchmal möchte ich schon mit dir
41 Wohin gehst du
42 Die Gefühle sind frei
43 Amore amore
44 Midnight Lady (Einsam so wie ich)
45 Jede Nacht hat deine Augen
46 Sag Ihm, Dass Ich Dich Liebe
47 Extreme
48 Ausgebrannt und leer
49 Alles was Du willst
50 Sag bloß nicht Hello
51 Wir geh'n durch die Zeit
52 Opening - Live
53 Haut an Haut - Live
54 Auf dem Weg zu Dir
55 Hier fing alles an
56 Lange Schatten
57 Unerreichbar nah
58 Schweigen
59 Am Ende bleiben Tränen (Tu cosa fai stasera)
60 Mary
61 Sie lebt in Dir
62 Zwischen Feuer und Eis
63 Warum hast du nicht nein gesagt
64 Dich zu lieben (2012)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.