Roland Kaiser - Mit 66 Jahren - Studio-Version - перевод текста песни на русский

Mit 66 Jahren - Studio-Version - Roland Kaiserперевод на русский




Mit 66 Jahren - Studio-Version
В 66 лет - Студийная версия
Ihr werdet euch noch wundern, wenn ich erst Rentner bin
Ты еще удивишься, когда я стану пенсионером,
Sobald der Stress vorbei ist,
Как только стресс закончится,
Dann lang ich nämlich hin, oh ho, oh ho, oh ho
Тогда я возьмусь за дело, о-хо-хо, о-хо-хо, о-хо-хо
Dann fön' ich äußerst lässig, das Haar, das mir noch blieb
Тогда я небрежно уложу, волосы, что еще остались,
Ich ziehe meinen Bauch ein und mach'
Втяну живот и буду
Auf 'heißer Typ', oh ho, oh ho, oh ho
"Горячим парнем", о-хо-хо, о-хо-хо, о-хо-хо
Und sehen mich die Leute entrüstet an und streng
И если люди смотрят на меня возмущенно и строго,
Dann sag' ich meine Lieben, ihr seht das viel zu eng
Тогда я скажу, мои дорогие, вы смотрите на это слишком узко
Mit sechsundsechzig Jahren, da fängt das Leben an
В шестьдесят шесть лет, жизнь только начинается
Mit sechsundsechzig Jahren, da hat man Spaß daran
В шестьдесят шесть лет, получаешь от неё удовольствие
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
В шестьдесят шесть лет, только входишь во вкус
Mit sechsundsechzig ist noch lange nicht Schluss
В шестьдесят шесть, еще далеко не конец
Ich kauf' mir ein Motorrad und einen Lederdress
Куплю себе мотоцикл и кожаный костюм
Und fege durch die Gegend mit hundertzehn PS, oh ho, oh ho, oh ho
И помчусь по округе на сто десяти лошадях, о-хо-хо, о-хо-хо, о-хо-хо
Ich sing' im Stadtpark Lieder, dass jeder nur so staunt
Буду петь в городском парке песни, так что все будут только удивляться
Und spiel' dazu Gitarre mit einem irren Sound, oh ho, oh ho, oh ho
И играть на гитаре с безумным звуком, о-хо-хо, о-хо-хо, о-хо-хо
Und mit den andern' Kumpels vom Pensionärsverein
И с другими приятелями из клуба пенсионеров
Da mach' ich eine Band auf und wir jazzen ungemein
Создам группу, и мы будем неимоверно джазовать
Mit sechsundsechzig Jahren (mit
В шестьдесят шесть лет шестьдесят
Sechsundsechzig), da fängt das Leben an
шесть), жизнь только начинается
Mit sechsundsechzig Jahren,
В шестьдесят шесть лет,
Da hat man Spaß daran (mit sechsundsechzig)
Получаешь от неё удовольствие шестьдесят шесть)
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
В шестьдесят шесть лет, только входишь во вкус
Mit sechsundsechzig ist noch lang noch nicht Schluss
В шестьдесят шесть, еще далеко не конец
Lang noch nicht Schluss
Далеко не конец
Und abends mache ich mich mit Oma auf den Weg
А вечером отправлюсь с бабулей в путь
Da gehn' wir nämlich rocken, in eine Discothek, oh ho, oh ho, oh ho
Мы пойдем отрываться в дискотеку, о-хо-хо, о-хо-хо, о-хо-хо
Im Sommer bind' ich Blumen um meine Denkerstirn
Летом повяжу цветы вокруг своего мыслительного лба
Und tramp' nach San Francisco,
И поеду автостопом в Сан-Франциско,
Mein Rheuma auskuriern', oh ho, oh ho, oh ho
Лечить свой ревматизм, о-хо-хо, о-хо-хо, о-хо-хо
Und voller Stolz verkündet mein Enkel Waldemar
И с гордостью объявит мой внук Вальдемар
Der ausgeflippte Alte, das ist mein Opapa
Этот отлетевший старик, это мой дедуля
Mit sechsundsechzig Jahren (mit
В шестьдесят шесть лет шестьдесят
Sechsundsechzig), da fängt das Leben an
шесть), жизнь только начинается
Mit sechsundsechzig Jahren,
В шестьдесят шесть лет,
Da hat man Spaß daran (mit sechsundsechzig)
Получаешь от неё удовольствие шестьдесят шесть)
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
В шестьдесят шесть лет, только входишь во вкус
Mit sechsundsechzig ist noch lang noch nicht Schluss
В шестьдесят шесть, еще далеко не конец
Mit sechsundsechzig Jahren da fängt das Leben an
В шестьдесят шесть лет, жизнь только начинается
Mit sechsundsechzig Jahren, da hat man Spaß daran
В шестьдесят шесть лет, получаешь от неё удовольствие
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
В шестьдесят шесть лет, только входишь во вкус
Mit sechsundsechzig Jahren ist lange noch nicht Schluss
В шестьдесят шесть лет, еще далеко не конец
Mit sechsundsechzig Jahren (mit
В шестьдесят шесть лет шестьдесят
Sechsundsechzig), da fängt das Leben an
шесть), жизнь только начинается
Mit sechsundsechzig Jahren,
В шестьдесят шесть лет,
Da hat man Spaß daran (mit sechsundsechzig)
Получаешь от неё удовольствие шестьдесят шесть)
Mit sechsundsechzig Jahren, da kommt man erst in Schuss
В шестьдесят шесть лет, только входишь во вкус
Mit sechsundsechzig Jahren ist lange noch nicht Schluss
В шестьдесят шесть лет, еще далеко не конец





Авторы: Udo Jürgens, Chris De Burgh, Wolfgang Hofer

Roland Kaiser - Alles Kaiser (Das Beste am Leben)
Альбом
Alles Kaiser (Das Beste am Leben)
дата релиза
14-03-2019

1 Gloria
2 Joana 2019 - Franz Rapid XXL-Version
3 Wenn der Wind sich dreht
4 Mach' Das Doch Noch Einmal Mit Mir
5 Niemand ändert mein Gefühl für dich
6 Sehnsucht
7 Überall bist Du - Live
8 Seelenbahnen
9 Sarajevo weint
10 Entschuldigung für nichts
11 Santa Maria - Urfassung
12 Was ist wohl aus ihr geworden
13 Wie sag' ich ihr nun, daß es dich gibt
14 Halt das Glück mit beiden Händen
15 Jane, oh, Jane
16 Frei - das heißt allein (Verde)
17 Sieben Fässer Wein
18 War das eine Nacht
19 Schachmatt
20 Amore Mio
21 Hier kriegt jeder sein Fett
22 Wer träumt nachts nicht gern allein
23 Es kann der Frömmste nicht in Frieden leben
24 Veronica
25 Schicksalsmelodie (Love Story)
26 Alles was Du willst - Instrumental
27 Egoist
28 Mit 66 Jahren - Studio-Version
29 Bis zum nächsten Mal
30 Ganz Oder Gar Nicht
31 Stark - Outtake
32 So lieb' ich Dich
33 Zuviel Gefühle
34 Das Beste am Leben
35 Ich glaub es geht schon wieder los
36 Santa Maria
37 Dich zu lieben
38 Flieg mit mir zu den Sternen
39 Lieb mich ein letztes Mal
40 Manchmal möchte ich schon mit dir
41 Wohin gehst du
42 Die Gefühle sind frei
43 Amore amore
44 Midnight Lady (Einsam so wie ich)
45 Jede Nacht hat deine Augen
46 Sag Ihm, Dass Ich Dich Liebe
47 Extreme
48 Ausgebrannt und leer
49 Alles was Du willst
50 Sag bloß nicht Hello
51 Wir geh'n durch die Zeit
52 Opening - Live
53 Haut an Haut - Live
54 Auf dem Weg zu Dir
55 Hier fing alles an
56 Lange Schatten
57 Unerreichbar nah
58 Schweigen
59 Am Ende bleiben Tränen (Tu cosa fai stasera)
60 Mary
61 Sie lebt in Dir
62 Zwischen Feuer und Eis
63 Warum hast du nicht nein gesagt
64 Dich zu lieben (2012)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.