Текст и перевод песни Roland Kaiser - Nachts such' ich dein Gesicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts such' ich dein Gesicht
Seeking Your Face in the Night
Endlich
weht
ein
Hauch
von
Befreiung
durch
mein
Haus
A
breath
of
liberation
finally
wafts
through
my
house
Und
ich
breite
die
verstaubten
Flügel
aus
And
I
spread
my
dusty
wings
wide
Erfolge
hefte
ich
mir
wie
Orden
an
die
Brust
I
pin
my
achievements
to
my
chest
like
medals
Meine
innre
Stimme
lacht
vor
Lebenslust
My
inner
voice
laughs
with
the
joy
of
life
Doch
jeder
Tag
geht
mal
vorbei
But
every
day
comes
to
an
end
Was
bleibt
ist
Spiegelfechterei
All
that
remains
is
juggling
mirrors
Nachts
such
ich
dein
Gesicht
At
night
I
seek
your
face
An
meiner
Seite,
doch
ich
find
es
nicht
At
my
side,
but
I
cannot
find
it
Nachts
such
ich
nach
dem
Sinn
At
night
I
search
for
meaning
Der
goldnen
Freiheit,
wenn
ich
einsam
bin
Of
golden
freedom,
when
I
am
alone
Nachts
ist
mein
Bett
unendlich
groß
At
night
my
bed
is
infinitely
large
Und
die
Hoffnung
hoffnungslos
(die
Hoffnung
hoffnungslos)
And
hope
is
hopeless
(hope
is
hopeless)
Ich
sehn
mich
nach
dem
Wort,
das
uns
versöhnt
I
long
for
the
word
that
will
reconcile
us
Und
nie
mehr
trennt
And
never
separate
us
again
Manchmal
seh
ich
dich
vor
dem
Spiegel
steh'n
im
Bad
Sometimes
I
see
you
standing
in
front
of
the
mirror
in
the
bathroom
In
der
Fantasie,
die
meine
Sinne
narrt
In
the
fantasy
that
fools
my
senses
Manchmal
höre
ich,
wie
du
atmest
neben
mir
Sometimes
I
hear
you
breathing
beside
me
Und
ich
streck
die
Hand
vergeblich
aus
nach
dir
And
I
reach
out
my
hand
towards
you
in
vain
Das
Mondlicht
fällt
auf
dein
Gesicht
The
moonlight
falls
on
your
face
Nur
ein
Traum,
mehr
ist
es
nicht
Just
a
dream,
nothing
more
Nachts
such
ich
dein
Gesicht
At
night
I
seek
your
face
An
meiner
Seite,
doch
ich
find
es
nicht
At
my
side,
but
I
cannot
find
it
Nachts
such
ich
nach
dem
Sinn
At
night
I
search
for
meaning
Der
goldnen
Freiheit,
wenn
ich
einsam
bin
Of
golden
freedom,
when
I
am
alone
Nachts
ist
mein
Bett
unendlich
groß
At
night
my
bed
is
infinitely
large
Und
die
Hoffnung
hoffnungslos
(die
Hoffnung
hoffnungslos)
And
hope
is
hopeless
(hope
is
hopeless)
Ich
sehn
mich
nach
dem
Wort,
das
uns
versöhnt
I
long
for
the
word
that
will
reconcile
us
Und
nie
mehr
trennt
And
never
separate
us
again
Nachts
such
ich
dein
Gesicht
At
night
I
seek
your
face
An
meiner
Seite,
doch
ich
find
es
nicht
At
my
side,
but
I
cannot
find
it
Nachts
such
ich
nach
dem
Sinn
At
night
I
search
for
meaning
Der
goldnen
Freiheit,
wenn
ich
einsam
bin
(wenn
ich
einsam
bin)
Of
golden
freedom,
when
I
am
alone
(when
I
am
alone)
Nachts
such
ich
dein
Gesicht
At
night
I
seek
your
face
An
meiner
Seite,
doch
ich
find
es
nicht
(doch
ich
find
es
nicht)
At
my
side,
but
I
cannot
find
it
(but
I
cannot
find
it)
Nachts
such
ich
nach
dem
Sinn
At
night
I
search
for
meaning
Der
goldnen
Freiheit,
wenn
ich
einsam
bin
(wenn
ich
einsam
bin)
Of
golden
freedom,
when
I
am
alone
(when
I
am
alone)
Nachts
such
ich
dein
Gesicht
At
night
I
seek
your
face
An
meiner
Seite
At
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.