Текст и перевод песни Roland Kaiser - Santa Maria
Insel,
die
aus
Träumen
geboren
An
Isle
That
Was
Born
of
Dreams
Ich
hab
meine
Sinne
verloren
I
lost
all
my
senses
In
dem
Fieber,
das
wie
Feuer
brennt
In
the
fever,
burning
like
fire
Nachts
an
deinen
schneeweißen
Stränden
On
the
Snow-White
Shores
At
Night
Hielt
ich
ihre
Jugend
in
den
Händen
I
held
her
youth
in
my
hands
Glück,
für
das
man
keinen
Namen
kennt
A
happiness
without
a
name
Sie
war
ein
Kind
der
Sonne,
schön
wie
ein
erwachender
Morgen
She
was
a
child
of
the
sun,
beautiful
as
an
awakening
morning
Heiß
war
ihr
stolzer
Blick
und
tief
in
ihrem
Inneren
verborgen
Her
proud
gaze
was
hot
and
deep
within
her
hidden
Brannte
die
Sehnsucht
Yearning
burned
Santa
Maria
(Maria),
den
Schritt
zu
wagen
Santa
Maria
(Maria),
to
take
the
step
Santa
Maria
(Maria),
vom
Mädchen
bis
zur
Frau
Santa
Maria
(Maria),
from
girl
to
woman
Insel,
die
aus
Träumen
geboren
An
Isle
That
Was
Born
of
Dreams
Ich
hab
meine
Sinne
verloren
I
lost
all
my
senses
In
dem
Fieber,
das
wie
Feuer
brennt
In
the
fever,
burning
like
fire
Ihre
Wildheit
ließ
mich
erleben
Her
Wildness
Let
Me
Experience
Mit
ihr
auf
bunten
Flügeln
entschweben
With
her
on
colorful
wings
soar
In
ein
fernes,
unbekanntes
Land
Into
a
distant,
unknown
land
Wehrlos
trieb
ich
dahin,
im
Zauber
ihres
Lächelns
gefangen
I
drifted
along
defenseless,
captive
by
the
magic
of
her
smile
Doch
als
der
Tag
erwacht,
sah
ich
die
Tränen
auf
ihren
Wangen
But
when
the
day
came,
I
saw
the
tears
on
her
cheeks
Morgen
hieß
Abschied
Tomorrow
meant
farewell
Santa
Maria
(Maria)
und
meine
Heimat
Santa
Maria
(Maria)
and
my
home
Santa
Maria
(Maria)
war
so
unendlich
weit
Santa
Maria
(Maria)
was
so
endlessly
far
away
Insel,
die
aus
Träumen
geboren
An
Isle
That
Was
Born
of
Dreams
Ich
hab
meine
Sinne
verloren
I
lost
all
my
senses
In
dem
Fieber,
das
wie
Feuer
brennt
In
the
fever,
burning
like
fire
Niemals
mehr
hab
ich
so
empfunden
Never
again
did
I
feel
like
that
Wie
im
Rausch
der
nächtlichen
Stunden
Like
in
the
intoxication
of
the
nocturnal
hours
Die
Erinnerung,
sie
wird
nie
vergeh'n
The
memory
will
never
perish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare C. De Natale, Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, Leonie Gane, Susan Duncan-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.