Текст и перевод песни Roland Kaiser - Schicksalsmelodie (Love Story)
Schicksalsmelodie (Love Story)
Melody of Fate (Love Story)
Schicksalsmelodie
- Du
wirst
uns
zwei
begleiten.
Melody
of
Fate
- You
will
accompany
the
two
of
us.
Doch
wenn
du
erklingst,
kann
das
zu
allen
Zeiten,
But
when
you
resound,
it
can
only
be,
at
all
times,
Nur
ein
Gruss
mir
sein
aus
wunderbaren
Tagen,
Just
a
greeting
to
me
from
wonderful
days
Die
heut
für
uns
zwei
so
lang
vorbei
That
are
so
long
past
for
the
two
of
us
today
Schicksalsmelodie
- mein
Herz
wird
Dich
entdecken.
Melody
of
Fate
- my
heart
will
discover
you.
Schicksalsmelodie
- mein
Herz
wird
Dich
entdecken.
Melody
of
Fate
- my
heart
will
discover
you.
Und
dein
schöner
Klang
wird
die
Erinnerung
wecken.
And
your
beautiful
sound
will
awaken
the
memory.
Doch
ich
wei
es
lang,
da
Glück,
da
ich
verloren,
But
I
have
known
it
for
a
long
time,
since
I
lost
happiness
Schicksalsmelodie,
bringst
du
mir
nie.
Melody
of
Fate,
you
will
never
bring
it
to
me.
Der
Weg
ist
weit,
ich
werde
mit
ihm
geh'n.
The
path
is
long,
I
will
walk
with
it.
Wir
werden
nie
uns
beide
wiederseh'n.
We
will
never
see
each
other
again.
Ich
hör'
das
Lied
und
muss
auf
einmal
wieder
traurig
sein.
I
hear
the
song
and
suddenly
I
am
sad
again.
Ich
hör'
die
Stimme
da
neben
mir.
I
hear
the
voice
next
to
me.
Und
wenn
ich
träume
du
wrst
hier,
bin
ich
allein.
And
when
I
dream
you
were
here,
I
am
alone.
Schicksalsmelodie
- ich
hör'
den
Himmel
weinen.
Melody
of
Fate
- I
hear
the
heavens
weep.
Und
ich
geh'
mit
Dir
I'm
Sternenschein
And
I
walk
with
you
in
the
starlight
Durch
meinen
wunderbaren
Traum.
Through
my
wonderful
dream.
Doch
dieser
wunderbare
Traum
wird
keinerzeit
But
this
wonderful
dream
will
never
Mir
Wirklichkeit.
Become
reality
for
me.
Schicksalsmelodie
- Du
bringst
mein
Herz
zum
Klingen
Melody
of
Fate
- You
make
my
heart
ring
Und
Dein
schöner
Klang
wird
die
Erinn'rung
bringen.
And
your
beautiful
sound
will
bring
back
the
memory.
Doch
ich
wei
es
lang.
But
I
have
known
it
for
a
long
time.
Das
Glück,
da
ich
verloren.
The
happiness
that
I
lost.
Schicksalsmelodie,
Bringst
du
mir
nie...
Melody
of
Fate,
You
will
never
bring
it
to
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.