Roland Kaiser - Seitenblicke - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Seitenblicke




Seitenblicke
Взгляды украдкой
Sie saá einfach nur da
Ты просто сидела там,
Und doch war sie mir unendlich nah.
Но казалась мне бесконечно близкой.
Mit dem sich'ren Gefühl ihrer Wirkung
С уверенным чувством своего воздействия
Begann sie ihr Spiel.
Ты начала свою игру.
Und ihr Lächeln bewuát unterkühlt
И твоя улыбка, сознательно холодная,
Hat mich beinah verbrannt.
Чуть меня не сожгла.
Ich war so fasziniert
Я был так очарован,
Daá ich fast keinen Ausweg mehr fand.
Что едва ли мог найти выход.
Refrain:
Припев:
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Zwischen Herz und Verstand
Между сердцем и разумом,
Mit dem Rücken zur Wand
Прижатый к стене,
Kann ich Dir kaum widerstehn.
Я едва могу тебе сопротивляться.
Zwischen Kopf und Gefühl
Между головой и чувством,
So gefährliches Spiel
Такая опасная игра,
Was darf zwischen uns geschehn
Что может произойти между нами,
Ohne zu weit zu gehn.
Не заходя слишком далеко.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Intro:
Вступление:
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Irgendwann stand sie auf
В какой-то момент ты встала,
Und ich hatte schon Angst sie gibt auf.
И я уже боялся, что ты сдашься.
Doch sie wollte nicht gehn
Но ты не хотела уходить,
Dafür fand sie das Spiel viel zu schön.
Эта игра тебе слишком нравилась.
Diese Art wie sie ging
Твоя манера ходить,
Provozierend genau wie ihr Kleid.
Провокационная, как и твое платье.
Jeder einzelne Schritt bis zu mir
Каждый твой шаг ко мне
Ging für mich schon zu weit.
Был для меня уже слишком смелым.
Refrain:
Припев:
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Zwischen Herz und Verstand...
Между сердцем и разумом...
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Es kann nicht sein
Этого не может быть,
Was nicht sein kann
Чего быть не может.
Stark sein fällt mir oft so schwer.
Быть сильным мне часто так тяжело.
Ich nehm die Träume mit nach Haus
Я заберу мечты домой,
Wie schön es mit Dir wär.
Как хорошо было бы с тобой.
Refrain: 2*
Припев: 2*
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Zwischen Herz und Verstand...
Между сердцем и разумом...
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------





Авторы: Roland Kaiser, Franz Bartzsch, Rudolph Heinen Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.