Roland Kaiser - Sieben Fässer Wein - 2010 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Sieben Fässer Wein - 2010




Sieben Fässer Wein können uns
Семь бочек вина могут помочь нам
Nicht gefährlich sein.
Не быть опасным.
Das wär doch gelacht, wer steht
Вот бы посмеялись, кто стоит
Gerne auf einem Bein.
С удовольствием на одной ноге.
Wir machen durch, kommt Freunde
Мы проходим, приходят друзья
Seid bereit,
Будьте готовы,
Wie schön war doch die
Как же она была прекрасна!
Junggesellenzeit.
Холостяцкое время.
Sieben Fässer Wein können uns
Семь бочек вина могут помочь нам
Nicht gefährlich sein,
Не быть опасным,
Das haut uns nicht um,
Это не убивает нас,
Ja das schaffen wir ganz allein.
Да, мы справимся с этим в одиночку.
Heut' feiern wir, auch wenn es
Сегодня мы празднуем, даже если это
Traurig ist, dass man schon bald
Печально, что скоро вы
Kein freier Mann mehr ist.
Больше нет свободного человека.
Ihr wisst, ich kenne tausend Frau'n
Вы знаете, я знаю тысячу женщин
Doch ganz im Vertrau'n,
Но вполне знакомо,
Dieses Mal hat es mich voll
На этот раз это наполнило меня
Erwischt.
Пойманный.
Das ist gefährlich, ganz ehrlich,
Это опасно, честно говоря,
Jetzt bin ich dran, weil es kein
Теперь моя очередь, потому что нет
Spaß mehr ist.
Веселее больше.
Sieben Fässer Wein, können uns
Семь бочек вина, могут нам
Nicht gefährlich sein,
Не быть опасным,
Das wär doch gelacht, wer steht
Вот бы посмеялись, кто стоит
Gerne auf einem Bein.
С удовольствием на одной ноге.
Wir machen durch, kommt Freunde
Мы проходим, приходят друзья
Seid bereit, wie schön war doch die
Будьте готовы, как прекрасна была эта
Junggesellenzeit.
Холостяцкое время.
Sieben Fässer Wein, können uns
Семь бочек вина, могут нам
Nicht gefährlich sein,
Не быть опасным,
In den schwersten Stunden, lasst
В самые тяжелые часы, пусть
Mich bitte nicht allein.
Пожалуйста, не меня одну.
Denn es wird Zeit, wir müssen
Потому что придет время, мы должны
Langsam geh'n,
Медленно иди,
Sonst muss die Braut, noch vor
Иначе невесте придется, еще до
Der Kirche steh"n.
Церкви"Н.
Das muss ja wohl ein Irrtum sein,
Наверное, это должно быть ошибкой,
Wir steh'n hier allein, von der
Мы стоим здесь одни, от
Ganzen Hochzeit keine Spur.
Всей свадьбы не осталось и следа.
Wo sind die Gäste, der Pfarrer und
Где гости, священник и
Wo bleibt meine Braut,
Где моя невеста,
Was mach ich nur.
Что я только делаю.
Guten Tag, mein Sohn.
Добрый день, сын мой.
Du hier in der Kirche und dann noch
Ты здесь, в церкви, а потом еще
In diesem Zustand?
В таком состоянии?
Wieso Hochzeit?
Почему свадьба?
Dein Termin war gestern.
Твоя встреча была вчера.
Sieben Fässer Wein,
Семь бочек вина,
Können manchmal die Rettung sein. Wie das Leben spielt, vieles löst sich von ganz allein.
Иногда это может быть спасением. Как играет жизнь, многое решается само собой.
Was soll's, jetzt geht's bei uns
Что поделаешь, теперь с нами
Erst richtig rund.
Сначала по-настоящему круглой.
Wir feiern, haben einen neuen Grund.
Мы празднуем, у нас есть новая причина.
Wir haben heute nichts mehr zu
У нас сегодня больше нет ничего, чтобы
Verlier'n,
Потеряй,
Uns kann jetzt überhaupt nichts
Мы теперь вообще ничего не можем
Mehr passier'n.
Больше passier'n.
Wir haben heute nichts mehr zu
У нас сегодня больше нет ничего, чтобы
Verlier'n,
Потеряй,
Uns kann jetzt überhaupt nichts mehr passier'n.
Теперь с нами вообще ничего не может случиться.





Авторы: Norman Ascot, Renee Marzard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.