Roland Kaiser - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Gefühle gehen manchmal vorbei) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Gefühle gehen manchmal vorbei)




The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Gefühle gehen manchmal vorbei)
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Feelings Sometimes Pass By)
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
An der Tür
At the door
Blieb ich nochmal stehn
Once again I stand
Schön war's mit dir
With you, it was great
Auf Wiedersehn
So long
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
Gefühle gehen manchmal vorbei
Feelings sometimes pass by
Wir beide sind ab heut wieder frei
From now on, we're both free again
Kein Grund zu weinen
No reason to cry
Eheeeeeey
Eheeeeeey
Frag mich nicht
Please don't ask
Warum Liebe stirbt
Why love dies
Wir hatten uns nur
We simply
Ganz einfach geirrt
Made a mistake
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
Gefühle gehen manchmal vorbei
Feelings sometimes pass by
Wir beide sind ab heut wieder frei
From now on, we're both free again
Kein Grund zu weinen
No reason to cry
Liebe
Love
Geht manchmal zu Ende
Sometimes comes to an end
Doch das Leben
But with it,
Ist damit nicht vorbei
Life doesn't end
(The sun ain't gonna shine any more)
(Sun ain't gonna shine anymore)
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Feelings sometimes pass by)
Gefühle gehen manchmal vorbei
Feelings sometimes pass by
(Wir beide sind ab heut wieder frei)
(From now on, we're both free again)
Wir beide sind ab heut wieder frei
From now on, we're both free again
Kein Grund zu weinen
No reason to cry
Eheeeeeeey
Eheeeeeeey
(The sun ain't gonna shine any more)
(Sun ain't gonna shine anymore)
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Feelings sometimes pass by)
Gefühle gehen manchmal vorbei
Feelings sometimes pass by
(The sun ain't gonna shine any more)
(Sun ain't gonna shine anymore)
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
(Wir beide sind ab heut wieder frei)
(From now on, we're both free again)
Wir beide sind ab heut wieder frei
From now on, we're both free again
(The sun ain't gonna shine any more)
(Sun ain't gonna shine anymore)
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Feelings sometimes pass by)
Gefühle gehen manchmal vorbei
Feelings sometimes pass by
(The sun ain't gonna shine any more)
(Sun ain't gonna shine anymore)
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
(Wir beide sind ab heut wieder frei)
(From now on, we're both free again)
Wir beide sind ab heut wieder frei
From now on, we're both free again
(The sun ain't gonna shine any more)
(Sun ain't gonna shine anymore)
The sun ain't gonna shine any more
Sun ain't gonna shine anymore
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Feelings sometimes pass by)
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Feelings sometimes pass by)





Авторы: Bob Crewe, Bob Gaudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.