Roland Kaiser - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Gefühle gehen manchmal vorbei) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Gefühle gehen manchmal vorbei)




The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Gefühle gehen manchmal vorbei)
Солнце больше не будет светить (Чувства иногда проходят)
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
An der Tür
У двери
Blieb ich nochmal stehn
Я задержался ещё на мгновение
Schön war's mit dir
Хорошо было с тобой
Auf Wiedersehn
Прощай
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
Gefühle gehen manchmal vorbei
Чувства иногда проходят
Wir beide sind ab heut wieder frei
Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны
Kein Grund zu weinen
Нет причин для слёз
Eheeeeeey
Эгеееей
Frag mich nicht
Не спрашивай меня
Warum Liebe stirbt
Почему любовь умирает
Wir hatten uns nur
Мы просто
Ganz einfach geirrt
Ошиблись
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
Gefühle gehen manchmal vorbei
Чувства иногда проходят
Wir beide sind ab heut wieder frei
Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны
Kein Grund zu weinen
Нет причин для слёз
Liebe
Любовь
Geht manchmal zu Ende
Иногда заканчивается
Doch das Leben
Но жизнь
Ist damit nicht vorbei
На этом не кончается
(The sun ain't gonna shine any more)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Чувства иногда проходят)
Gefühle gehen manchmal vorbei
Чувства иногда проходят
(Wir beide sind ab heut wieder frei)
(Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны)
Wir beide sind ab heut wieder frei
Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны
Kein Grund zu weinen
Нет причин для слёз
Eheeeeeeey
Эгеееей
(The sun ain't gonna shine any more)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Чувства иногда проходят)
Gefühle gehen manchmal vorbei
Чувства иногда проходят
(The sun ain't gonna shine any more)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
(Wir beide sind ab heut wieder frei)
(Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны)
Wir beide sind ab heut wieder frei
Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны
(The sun ain't gonna shine any more)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Чувства иногда проходят)
Gefühle gehen manchmal vorbei
Чувства иногда проходят
(The sun ain't gonna shine any more)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
(Wir beide sind ab heut wieder frei)
(Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны)
Wir beide sind ab heut wieder frei
Мы оба с сегодняшнего дня снова свободны
(The sun ain't gonna shine any more)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine any more
Солнце больше не будет светить
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Чувства иногда проходят)
(Gefühle gehen manchmal vorbei)
(Чувства иногда проходят)





Авторы: Bob Crewe, Bob Gaudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.