Roland Kaiser - Unwiderstehlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Unwiderstehlich




Unwiderstehlich
Irresistible
Ich brauch' keinen Schlaf, bin für dich halb Mond, halb Mensch
I don't need sleep, I'm half moon, half man for you.
Zerzaust wie ein einsamer Wolf, der um dich kämpft
Tattered like a lonely wolf fighting for you.
Ich geh in dir auf, bin mit dir Überflieger
I dissolve in you, I'm a high flyer with you.
Wenn du mich brauchst, ich könnt' heut schon wieder
If you need me, I could do it again today
Schon wieder unwiderstehlich
Irresistible again
Weil mein Herz noch an dir hängt
Because my heart is still attached to you
Unwiderstehlich, jedesmal ist ein Geschenk
Irresistible, every time is a gift.
Ich hab dich vergeblich
I have in vain
Verlacht, verneint, verdrängt
You scorned, denied, and cast out.
Unwiderstehlich
Irresistible
Eine Nacht von deiner Liebe
One night of your love,
Und ich fühle mich als Mensch
And I feel like a human being.
Ein Hauch Arroganz, eine Prise blondes Gift
A touch of arrogance, a pinch of blonde poison.
Du weißt viel zu gut, was das Beste für mich ist
You know too well what's best for me.
Meine Fantasie spielt deine Lieblingslieder
My fantasy plays your favorite songs.
Zerstreu mich ruhig, du findest mich schon wieder
Distract me, you will find me again.
Schon wieder unwiderstehlich
Irresistible again
Weil mein Herz noch an dir hängt
Because my heart is still attached to you
Unwiderstehlich, jedesmal ist ein Geschenk
Irresistible, every time is a gift
Ich hab dich vergeblich
I have in vain
Verlacht, verneint, verdrängt
You scorned, denied, and cast out.
Unwiderstehlich
Irresistible
Eine Nacht von deiner Liebe
One night of your love,
Und ich fühle mich als Mensch
And I feel like a human being.
Und wieder sagt mir dein Blick meine Zukunft voraus
And again your look tells me my future
Zu dir und kein Zurück
To you and no turning back.
Eine Nacht wie ein Rausch
A night like an intoxication,
Jeder Kuss artet aus in unverschämtes Glück
Every kiss turns into shameless happiness.
Unwiderstehlich
Irresistible
Weil mein Herz noch an dir hängt
Because my heart is still attached to you
Unwiderstehlich, jedesmal ist ein Geschenk
Irresistible, every time is a gift
Ich hab dich vergeblich
I have in vain
Verlacht, verneint, verdrängt
You scorned, denied, and cast out.
Unwiderstehlich
Irresistible
Eine Nacht von deiner Liebe
One night of your love,
Und ich fühle mich als Mensch
And I feel like a human being.
Unwiderstehlich, schon wieder unwiderstehlich
Irresistible, again irresistible.





Авторы: Christian Boemkes, Andre Stade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.