Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verrückt nach Dir
Без ума от тебя
Augen
wie
Hände
глаза
как
руки
Auf
deiner
Haut
на
твоей
коже
Du
tanzt
mit
jedem
Ты
танцуешь
со
всеми
Eng
und
vertraut
Плотно
и
знакомо
Sie
alle
wollen
dich
они
все
хотят
тебя
Heut
ganz
allein
für
sich
В
полном
одиночестве
сегодня
Jeder
trinkt
und
versinkt
in
deinen
meergrünen
Augen
Все
пьют
и
тонут
в
твоих
морских
зеленых
глазах
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(voulez-vous?
Car
moi
je
vous
aime)
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(хочешь?
Потому
что
я
люблю
тебя)
Heute
Nacht
will
jeder
die
Nacht
mit
dir
(faisons
l'amour
parce
que
je
t'aime)
Heute
Nacht
will
jeder
die
Nacht
mit
dir
(давай
займемся
любовью,
потому
что
я
люблю
тебя)
Du
bist
die
Frau,
die
wilde
Fantasien
provoziert
Ты
женщина,
которая
провоцирует
дикие
фантазии
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
Сегодня
все
без
ума
от
тебя
Männergedanken
мысли
человека
Musik
und
Rauch
музыка
и
дым
Ich
kenn
ihre
Wünsche
я
знаю,
что
вы
хотите
Ich
hab
sie
auch
у
меня
они
тоже
есть
Sie
alle
wollen
dich
они
все
хотят
тебя
Und
sie
beneiden
mich
И
они
завидуют
мне
Du
gehörst
mir
allein
und
das
seit
so
vielen
Jahren
Ты
моя
одна
и
так
много
лет
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(laissez-moi
vous
aimer
ce
soir)
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(позволь
мне
любить
тебя
сегодня
вечером)
Heute
Nacht
will
jeder
die
Nacht
mit
dir
(je
n'aime
que
toi,
que
toi
ce
soir)
Сегодня
все
хотят
провести
ночь
с
тобой
(je
n'aime
que
toi,
que
toi
ce
soir)
Du
bist
die
Frau,
die
wilde
Fantasien
provoziert
(oh
oui,
mon
amour)
Ты
женщина,
которая
провоцирует
дикие
фантазии
(о,
oui,
mon
amour)
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
Сегодня
все
без
ума
от
тебя
Du
bist
die
Frau,
die
wilde
Fantasien
provoziert
(oh,
je
vous
adore)
Du
bist
die
Frau,
die
wilde
Fantasien
provoziert
(о,
я
тебя
обожаю)
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
Сегодня
все
без
ума
от
тебя
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(voulez-vous?
Car
moi
je
vous
aime)
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(хочешь?
Потому
что
я
люблю
тебя)
Heute
Nacht
will
jeder
die
Nacht
mit
dir
(faisons
l'amour
parce
que
je
t'aime)
Heute
Nacht
will
jeder
die
Nacht
mit
dir
(давай
займемся
любовью,
потому
что
я
люблю
тебя)
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(je
suis
à
vous,
déshabillez-moi)
Heute
Nacht
ist
jeder
verrückt
nach
dir
(Я
твой,
раздень
меня)
Heute
Nacht
will
jeder
die
Nacht
mit
dir
(mon
amour,
je
n'aime
que
toi)
Сегодня
все
хотят
провести
ночь
с
тобой
(mon
amour,
je
n'aime
que
toi)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Kaiser (brd 1), Jacky Dreksler, Dietmar Kawohl, Andreas Baertels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.