Текст и перевод песни Roland Kaiser - Warum denn aus Liebe weinen - 2010
Warum denn aus Liebe weinen - 2010
Why Cry for Love - 2010
Ich
sah
diese
Frau
der
Nächte
I
saw
this
woman
of
the
night
Mein
Puls
erwachte
My
pulse
quickened
Begann
mein
Spiel
wie
ich's
immer
machte
I
started
my
game
as
I
always
do
Ein
Drink
und
Worte
so
süß
und
sachte
A
drink
and
words
so
sweet
and
gentle
Wir
gingen
und
diese
Nacht
glich
einem
Feuer
We
left
and
this
night
was
like
a
fire
Ich
dachte
wie
in
einem
Abenteuer
I
thought
as
if
on
an
adventure
Und
wollt
ihr
sagen
was
man
so
sagt
And
wanted
to
tell
you
what
people
say
Warum
denn
aus
Liebe
weinen,
es
war
nur
Sehnsucht
Why
cry
for
love,
it
was
only
longing
Ich
bin
mir
sicher,
dass
du
verstehn
wirst
I'm
sure
you'll
understand
Wir
suchten
beide
doch
nur
das
eine
We
were
both
just
looking
for
the
same
thing
Die
Stunden
mit
dir
waren
schön
doch
ich
muß
gehn
The
hours
with
you
were
beautiful,
but
I
have
to
go
Laß
uns
erwachsen
darüber
stehn
Let's
be
mature
about
it
Tschau,
alles
Gute,
auf
Wiedersehn
Goodbye,
all
the
best,
see
you
again
Der
Morgen
danach
war
nüchtern
The
morning
after
was
sober
Sie
hauchte
dankend
She
breathed
thankfully
Du
warst
nicht
schlecht
und
mein
Ego
schwankte
You
weren't
bad,
and
my
ego
wavered
Sie
nahm
ein
Glas,
goß
sich
ein
und
sagte:
She
took
a
glass,
poured
herself
a
drink
and
said:
Mein
Hunger
nach
Liebe
ist
groß,
die
Träume
endlos
My
hunger
for
love
is
great,
my
dreams
are
endless
Und
der
Beginn
einer
Freundschaft
sinnlos
And
the
beginning
of
a
friendship
is
pointless
Beim
ersten
Mal
tut
es
immer
weh
The
first
time
always
hurts
Warum
denn
aus
Liebe
weinen,
es
war
nur
Sehnsucht
Why
cry
for
love,
it
was
only
longing
Ich
bin
mir
sicher,
dass
du
verstehn
wirst
I'm
sure
you'll
understand
Wir
suchten
beide
doch
nur
das
eine
We
were
both
just
looking
for
the
same
thing
Die
Stunden
mit
dir
waren
schön
doch
ich
muß
gehn
The
hours
with
you
were
beautiful,
but
I
have
to
go
Laß
uns
erwachsen
darüber
stehn
Let's
be
mature
about
it
Tschau,
alles
Gute,
auf
Wiedersehn
Goodbye,
all
the
best,
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack White, Roland Kaiser, Silvia Gehrke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.