Roland Kaiser - Warum denn aus Liebe weinen - 2010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Warum denn aus Liebe weinen - 2010




Warum denn aus Liebe weinen - 2010
Why Cry for Love - 2010
Ich sah diese Frau der Nächte
I saw this woman of the night
Mein Puls erwachte
My pulse quickened
Begann mein Spiel wie ich's immer machte
I started my game as I always do
Ein Drink und Worte so süß und sachte
A drink and words so sweet and gentle
Wir gingen und diese Nacht glich einem Feuer
We left and this night was like a fire
Ich dachte wie in einem Abenteuer
I thought as if on an adventure
Und wollt ihr sagen was man so sagt
And wanted to tell you what people say
REF:
CHORUS:
Warum denn aus Liebe weinen, es war nur Sehnsucht
Why cry for love, it was only longing
Ich bin mir sicher, dass du verstehn wirst
I'm sure you'll understand
Wir suchten beide doch nur das eine
We were both just looking for the same thing
Die Stunden mit dir waren schön doch ich muß gehn
The hours with you were beautiful, but I have to go
Laß uns erwachsen darüber stehn
Let's be mature about it
Tschau, alles Gute, auf Wiedersehn
Goodbye, all the best, see you again
Der Morgen danach war nüchtern
The morning after was sober
Sie hauchte dankend
She breathed thankfully
Du warst nicht schlecht und mein Ego schwankte
You weren't bad, and my ego wavered
Sie nahm ein Glas, goß sich ein und sagte:
She took a glass, poured herself a drink and said:
Mein Hunger nach Liebe ist groß, die Träume endlos
My hunger for love is great, my dreams are endless
Und der Beginn einer Freundschaft sinnlos
And the beginning of a friendship is pointless
Beim ersten Mal tut es immer weh
The first time always hurts
REF:
CHORUS:
Warum denn aus Liebe weinen, es war nur Sehnsucht
Why cry for love, it was only longing
Ich bin mir sicher, dass du verstehn wirst
I'm sure you'll understand
Wir suchten beide doch nur das eine
We were both just looking for the same thing
Die Stunden mit dir waren schön doch ich muß gehn
The hours with you were beautiful, but I have to go
Laß uns erwachsen darüber stehn
Let's be mature about it
Tschau, alles Gute, auf Wiedersehn
Goodbye, all the best, see you again
(3x)
(3x)





Авторы: Jack White, Roland Kaiser, Silvia Gehrke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.