Roland Kaiser - Warum hast Du nicht nein gesagt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Warum hast Du nicht nein gesagt




Warum hast Du nicht nein gesagt
Du solltest nicht allein auf 'ne Party geh'n
Не стоит идти на вечеринку одному
Du solltest nicht so nah bei mir steh'n
Тебе не следует стоять так близко ко мне
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Ты не должен, я не должен
Wir wünschten, dass wir beide alleine sind
Нам бы хотелось, чтобы мы оба были одни
Du solltest nicht so weich dich im Takt umdreh'n
Не стоит так тихо поворачиваться в такт
Und mir dabei so heiß in die Augen seh'n
И посмотри мне так жарко в глаза
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Ты не должен, я не должен
Wir beide sollten und sollten uns nicht so woll'n
Никто из нас не должен и не должен хотеть друг друга так
Warum hast du nicht Nein gesagt?
Почему ты не сказал нет?
Es lag allein an dir
Все зависело от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
С оттенком почти ничего на
Wer wollt dich nicht verführ'n?
Кто не хотел бы тебя соблазнить?
Warum hast du nicht Nein gesagt
Почему ты не сказал нет?
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы горели такой страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
Теперь мы проснулись
Ich sollte dich nicht mit all meinen Sinn'n begehr'n
Я не должен желать тебя всеми своими чувствами
Als ob wir nicht schon beide vergeben wär'n
Как будто нас обоих уже не забрали
Ich sollte nicht, du solltest nicht
Я не должен, ты не должен
Und doch liegen wir beide heimlich hier
И все же мы оба тайно лежим здесь
Deine Blicke sagen alles
Твоя внешность говорит обо всем
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы заставляют тебя пристраститься к большему
Halt mich fest und frage mich noch mal
Держи меня крепче и спроси меня еще раз
Warum hast du nicht Nein gesagt?
Почему ты не сказал нет?
Es lag allein an dir
Все зависело от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
С оттенком почти ничего на
Wer wollt dich nicht verführ'n?
Кто не хотел бы тебя соблазнить?
Warum hast du nicht Nein gesagt
Почему ты не сказал нет?
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы горели такой страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
Теперь мы проснулись
Deine Blicke sagen alles
Твоя внешность говорит обо всем
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы заставляют тебя пристраститься к большему
Halt mich fest und frage mich noch mal
Держи меня крепче и спроси меня еще раз
Warum hast du nicht Nein gesagt?
Почему ты не сказал нет?
Es lag allein an dir
Все зависело от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
С оттенком почти ничего на
Wer wollt dich nicht verführ'n?
Кто не хотел бы тебя соблазнить?
Warum hast du nicht Nein gesagt
Почему ты не сказал нет?
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы горели такой страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
Теперь мы проснулись
Warum hast du nicht Nein gesagt?
Почему ты не сказал нет?





Авторы: Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.