Roland Kaiser - Warum hast du nicht nein gesagt (Ballade) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Warum hast du nicht nein gesagt (Ballade)




Warum hast du nicht nein gesagt (Ballade)
Почему ты не сказала "нет" (Баллада)
Du solltest nicht allein auf 'ne Party gehen
Тебе не следовало идти одной на вечеринку
Du solltest nicht so nah bei mir stehen
Тебе не следовало стоять так близко ко мне
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Тебе не следовало, мне не следовало
Wir wünschten, dass wir beide alleine sind
Мы мечтали остаться наедине
Du solltest nicht so weich dich im Takt umdrehen
Тебе не следовало так плавно поворачиваться в такт музыке
Und mir dabei so heiß in die Augen sehen
И при этом так горячо смотреть мне в глаза
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Тебе не следовало, мне не следовало
Wir beide sollten und sollten uns nicht so wollen
Мы оба не должны были так желать друг друга
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt dich nicht verführen?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
А теперь мы проснулись
Ich sollte dich nicht mit all meinen Sinnen begehren
Мне не следовало желать тебя всеми фибрами души
Als ob wir nicht schon beide vergeben wären
Как будто мы оба не были уже заняты
Ich sollte nicht, du solltest nicht
Мне не следовало, тебе не следовало
Und doch liegen wir beide heimlich hier
И всё же мы тайно лежим здесь вместе
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят всё
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы вызывают зависимость
Halt mich fest und frage mich nochmal
Обними меня крепче и спроси ещё раз
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt dich nicht verführen?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
А теперь мы проснулись
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят всё
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы вызывают зависимость
Halt mich fest und frage mich nochmal
Обними меня крепче и спроси ещё раз
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt dich nicht verführen?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
А теперь мы проснулись
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt dich nicht verführen?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?





Авторы: Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.