Текст и перевод песни Roland Kaiser - Was weißt Du schon von Liebe - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was weißt Du schon von Liebe - Original Mix
Что ты знаешь о любви - Оригинальный микс
Ich
wollt
mit
Dir
leben,
Du
warst
dagegen,
warum?
Я
хотел
жить
с
тобой,
ты
была
против,
почему?
Was
ich
auch
machte,
für
Dich
war's
nie
wichtig,
nur
dumm.
Что
бы
я
ни
делал,
для
тебя
это
было
неважно,
лишь
глупо.
Unbegrenzte
Gier
nach
der
Macht,
die
Dich
erregt,
Безграничная
жажда
власти,
которая
тебя
возбуждает,
Pflastert
ohne
Liebe
Deinen
Weg.
Мостит
без
любви
твой
путь.
Was
weißt
Du
schon
von
Liebe
Что
ты
знаешь
о
любви,
Von
Glück,
da
zu
sein.
О
счастье
быть
рядом.
Du
hast
Null
Gefühle
У
тебя
нет
чувств,
Dein
Herz
ist
aus
Stein.
Твое
сердце
из
камня.
Was
weißt
Du
schon
von
Sehnsucht
Что
ты
знаешь
о
тоске,
Die
uns
den
Atem
nimmt.
Которая
перехватывает
дыхание.
Weinst
nicht
meine
Tränen,
Ты
не
плачешь
моими
слезами,
Weil's
nicht
Deine
sind.
Потому
что
это
не
твои
слезы.
Luxus
negieren,
mit
Einfluß
regieren
willst
Du.
Ты
хочешь
отвергать
роскошь,
править
с
помощью
влияния.
Nie
selbstlos
mit
Seele,
nur
scharf
auf
Karriere
bist
Du.
Никогда
не
бескорыстная
душой,
лишь
одержима
карьерой.
Rücksichtslos
und
schön
und
mit
Selbstsucht
im
Gesicht,
Безжалостная
и
красивая,
с
эгоизмом
на
лице,
Sagst
Du
mir
eiskalt,
ich
lieb
Dich
nicht.
Ты
холодно
говоришь
мне,
что
не
любишь
меня.
Was
weißt
Du
schon
von
Liebe
Что
ты
знаешь
о
любви,
Von
Glück,
da
zu
sein.
О
счастье
быть
рядом.
Du
hast
Null
Gefühle
У
тебя
нет
чувств,
Dein
Herz
ist
aus
Stein.
Твое
сердце
из
камня.
Was
weißt
Du
schon
von
Sehnsucht
Что
ты
знаешь
о
тоске,
Die
uns
den
Atem
nimmt.
Которая
перехватывает
дыхание.
Weinst
nicht
meine
Tränen,
Ты
не
плачешь
моими
слезами,
Weil's
nicht
Deine
sind.
Потому
что
это
не
твои
слезы.
Das
mit
uns
Zwei
ist
für
immer
vorbei,
Нашему
с
тобой
конец
навсегда,
Du
bist
frei.
Ты
свободна.
Ich
seh
nach
vorn,
ohne
Hass,
ohne
Zorn.
Я
смотрю
вперед,
без
ненависти,
без
злости.
Was
weißt
Du
schon
von
Liebe
Что
ты
знаешь
о
любви,
Von
Glück,
da
zu
sein.
О
счастье
быть
рядом.
Du
hast
Null
Gefühle
У
тебя
нет
чувств,
Dein
Herz
ist
aus
Stein.
Твое
сердце
из
камня.
Was
weißt
Du
schon
von
Sehnsucht
Что
ты
знаешь
о
тоске,
Die
uns
den
Atem
nimmt.
Которая
перехватывает
дыхание.
Weinst
nicht
meine
Tränen,
Ты
не
плачешь
моими
слезами,
Weil's
nicht
Deine
sind
Потому
что
это
не
твои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack White, Peter Rudolph Heinen, Roland Kaiser, Silvia Gehrke
Альбом
Sexy
дата релиза
14-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.