Текст и перевод песни Roland Kaiser - Weil du in mir gespeichert bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil du in mir gespeichert bist
Because You're in Me
Für
mich
ist
es
noch
zu
früh
It's
still
too
early
for
me
Um
wieder
aufzusteh'n
To
get
up
again
Ich
will
niemand
seh'n
I
don't
want
to
see
anyone
Ich
bin
noch
lange
nicht
so
weit
I'm
far
from
ready
Und
jetzt
nicht
bereit
And
not
yet
ready
Um
meine
Wunden
zu
heil'n
To
heal
my
wounds
Weil
Du
in
mir
gespeichert
bist
Because
You're
in
Me
Brauch'
ich
jetzt
erst
mal
Zeit
für
mich
I
need
some
time
for
myself
Kann
nicht,
als
wäre
nichts
gescheh'n
I
can't
act
like
nothing
happened
Zur
Tagesordnung
übergeh'n
Go
back
to
business
as
usual
Weil
Du
in
mir
gespeichert
bist
Because
You're
in
Me
Und
man
Dich
nicht
so
einfach
löscht
And
You
can't
be
erased
that
easily
Klingt
in
mir
alles
noch
nach
Dir
Everything
still
rings
of
You
in
me
In
Muscheln
das
Meer
The
sea
in
shells
Ich
will
nicht
unter
Menschen
sein
I
don't
want
to
be
among
people
Ich
kann
nicht
so
tun
I
can't
pretend
Als
wär
alles
gut
That
everything
is
fine
Sag
mir
nicht
Don't
tell
me
Was
alles
richtig
wär
für
mich
What
would
be
right
for
me
Ich
nehm'
mir
das
Recht
I
take
the
right
Dass
ich
nicht
loslassen
möchte
That
I
don't
want
to
let
go
Weil
Du
in
mir
gespeichert
bist
Because
You're
in
Me
Brauch'
ich
jetzt
erst
mal
Zeit
für
mich
I
need
some
time
for
myself
Kann
nicht,
als
wäre
nichts
gescheh'n
I
can't
act
like
nothing
happened
Zur
Tagesordnung
übergeh'n
Go
back
to
business
as
usual
Weil
Du
in
mir
gespeichert
bist
Because
You're
in
Me
Und
man
Dich
nicht
so
einfach
löscht
And
You
can't
be
erased
that
easily
Klingt
in
mir
alles
noch
nach
Dir
Everything
still
rings
of
You
in
me
In
Muscheln
das
Meer
The
sea
in
shells
Ich
glaub
daran
I
believe
Dass
ich
mich
irgendwann
lösen
kann
That
I
can
let
go
someday
Vielleicht
fang
ich
woanders
von
vorn
an
Maybe
I'll
start
over
somewhere
else
Um
Dich
leichter
zu
vergessen
To
forget
You
easier
Weil
Du
in
mir
gespeichert
bist
Because
You're
in
Me
Brauch'
ich
jetzt
erst
mal
Zeit
für
mich
I
need
some
time
for
myself
Kann
nicht,
als
wäre
nichts
gescheh'n
I
can't
act
like
nothing
happened
Zur
Tagesordnung
übergeh'n
Go
back
to
business
as
usual
Weil
Du
in
mir
gespeichert
bist
Because
You're
in
Me
Und
man
Dich
nicht
so
einfach
löscht
And
You
can't
be
erased
that
easily
Klingt
in
mir
alles
noch
nach
Dir
Everything
still
rings
of
You
in
me
Wie
sehr
ich
mich
dagegen
wehr
How
much
I
resist
Denn
ich
bin
immer
noch
total
berauscht
Because
I'm
still
completely
intoxicated
Wie
eine
Muschel
vom
Meer
Like
a
shell
by
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tasa, Christoph Gassmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.