Текст и перевод песни Roland Kaiser - Wohin gehst du
Ich
hab
euch
beide
gesehen
Я
видел
вас
обоих
Wie
erstarrt
blieb
ich
stehen
Как
застыв,
я
остановился
Lächelnd
nahmst
du
seine
Hand
Улыбаясь,
ты
берешь
его
за
руку
Wie
das
wehtat
Как
это
больно
Ich
ging
allein
nach
Haus
Я
пошел
домой
один
Sah
in
den
Regen
hinaus
Выглянул
в
дождь
Gibt
es
mit
dir
noch
ein
morgen
für
mich?
Есть
ли
у
меня
еще
одно
утро
с
тобой
для
меня?
Was
werd
ich
sein
ohne
dich?
Кем
я
буду
без
тебя?
Wohin
gehst
du?
Куда
ты
идешь?
Wen
von
uns
beiden
verstehst
du?
Кого
из
нас
двоих
ты
понимаешь?
Wirst
du
ihm
das
alles
geben
Ты
отдашь
ему
все
это
Was
mir
bis
heute
allein
gehört?
Что
до
сих
пор
принадлежит
мне
одному?
Wohin
gehst
du?
Куда
ты
идешь?
Wen
von
uns
beiden
erlebst
du?
Кого
из
нас
двоих
ты
испытываешь?
In
deinen
Träumen
und
was
mir
bleibt
ist
meine
Hoffnung
В
твоих
мечтах
и
то,
что
мне
остается,-это
моя
надежда
Du
entscheidest
dich
für
mich
Ты
решаешь
за
меня
Morgens
um
zwei
werd
ich
wach
Утром
в
два
я
проснусь
Du
bist
noch
immer
nicht
da
Тебя
все
еще
нет
рядом
Denn
meine
suchende
Hand
Потому
что
моя
ищущая
рука
Greift
ins
Leere
Хватается
за
пустоту
Irgendwann
kommst
du
nach
Haus
Когда-нибудь
ты
вернешься
домой
Ich
schau
dich
an,
du
weichst
aus
Я
смотрю
на
тебя,
ты
уклоняешься
Und
etwas
Fremdes
in
deinem
Gesicht
И
что-то
чужое
в
твоем
лице
Quält
und
beunruhigt
mich
Мучает
и
тревожит
меня
Wohin
gehst
du?
Куда
ты
идешь?
Wen
von
uns
beiden
verstehst
du?
Кого
из
нас
двоих
ты
понимаешь?
Wirst
du
ihm
all
das
gegeben
Отдашь
ли
ты
ему
все
это
Was
mir
bis
heute
allein
gehört?
Что
до
сих
пор
принадлежит
мне
одному?
Wohin
gehst
du?
Куда
ты
идешь?
Wen
von
uns
beiden
erlebst
du?
Кого
из
нас
двоих
ты
испытываешь?
In
deinen
Träumen
und
was
mir
bleibt
ist
meine
Hoffnung
В
твоих
мечтах
и
то,
что
мне
остается,-это
моя
надежда
Du
entscheidest
dich
für
mich
Ты
решаешь
за
меня
Wohin
gehst
du?
Куда
ты
идешь?
Wen
von
uns
beiden
erlebst
du
Кого
из
нас
двоих
ты
испытываешь
In
deinen
Träumen
und
was
mir
bleibt
ist
meine
Hoffnung
В
твоих
мечтах
и
то,
что
мне
остается,-это
моя
надежда
Du
entscheidest
dich
für
mich
Ты
решаешь
за
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Roland Kaiser, Norman Ascot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.