Roland Kirk - Old Rugged Cross - перевод текста песни на немецкий

Old Rugged Cross - Roland Kirkперевод на немецкий




Old Rugged Cross
Das alte raue Kreuz
Now, a whole lot of thing's been bothering me
Nun, eine ganze Menge Dinge haben mich beunruhigt
'Cause a lot of people think that things is cool
Weil viele Leute denken, dass alles cool ist
People ride around in those cars and ride in them airplanes
Leute fahren in diesen Autos herum und fliegen in diesen Flugzeugen
Pocket full of money and everybody thinks that things is cool
Die Taschen voller Geld und jeder denkt, dass alles cool ist
Even old giant president, accident, I mean, would make you think that things is cool
Sogar der alte Riesen-Präsident Verzeihung, ich meine Unfall würde dich glauben machen, dass alles cool ist
But I'm here to tell all y'all
Aber ich bin hier, um euch allen zu sagen
And him too, that we got a cross that we must bear
Und ihm auch, dass wir ein Kreuz haben, das wir tragen müssen
And the cross gets awful heavy
Und das Kreuz wird furchtbar schwer
Now, there's the black cross, the green cross, the white cross, the double-cross, the criss-cross
Nun, da ist das schwarze Kreuz, das grüne Kreuz, das weiße Kreuz, das falsche Kreuz [double-cross], das Kreuz-und-Quer [criss-cross]
And the lost cross
Und das verlorene Kreuz
And the cross gets awful heavy
Und das Kreuz wird furchtbar schwer
Different times
Zu verschiedenen Zeiten
But one is supposed to keep on goin' on and carrying the cross on his shoulder
Aber man soll weitermachen und das Kreuz auf seiner Schulter tragen
Because you ain't supposed to let no cross cross you up
Denn du sollst nicht zulassen, dass irgendein Kreuz dich kreuzt [behindert]
You supposed to let a cross help you get across
Du sollst ein Kreuz dir helfen lassen, hinüberzukommen
And you let a cross help you get across you won't get crossed up
Und wenn du ein Kreuz dir helfen lässt hinüberzukommen, wirst du nicht gekreuzt [behindert]
But you'd be on the cross 'cause you done got across on the cross
Sondern du wirst das Kreuz annehmen, weil du es mithilfe des Kreuzes geschafft hast, hinüberzukommen
So if you can remember this, you won't get lost on the cross while you tryin' to get across
Also, wenn du dich daran erinnern kannst, wirst du dich nicht im Kreuz verirren, während du versuchst, hinüberzukommen
So, we just here to let you know about, 'bout it
Also, wir sind nur hier, um es euch wissen zu lassen, darum geht's.
Okay, I know that you knew already
Okay, ich weiß, dass ihr das schon wusstet.
'Cause y'all the hippest people in the world
Weil ihr die hipsten Leute der Welt seid.
Hip black and white
Hip, schwarz und weiß.
But you still know that you got a cross you must deal with
Aber ihr wisst trotzdem, dass ihr ein Kreuz habt, mit dem ihr umgehen müsst.
So when it crosses you up
Also, wenn es euch kreuzt [in die Quere kommt]
Go on and deal with it
Macht weiter und geht damit um
And leave it alone
Und lasst es dann gut sein.





Авторы: Rahsaan Roland Kirk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.