Roland Kirk - Prelude to a Kiss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kirk - Prelude to a Kiss




Prelude to a Kiss
Прелюдия к поцелую
If you hear
Если ты услышишь
A song in blue
Грустную мелодию,
Like a flower crying
Словно плач цветка
For the dew
По утренней росе,
That was my heart serenading you
То знай, это моё сердце поёт тебе серенаду,
My prelude to a kiss
Мою прелюдию к поцелую.
If you hear a song that grows
Если ты услышишь песню,
From my tender sentimental woes
Рождённую моей нежной, сентиментальной тоской,
That was my heart trying to compose
То знай, это моё сердце пытается сочинить
A prelude to a kiss
Прелюдию к поцелую.
Though it's just a simple melody
Хоть это всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy
Без изысков,
Nothing much
Без претензий,
You could turn it to a symphony
Ты могла бы превратить её в симфонию,
A Shubert tune with a Gershwin touch
В мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh how my love song gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
О нежности, живущей в твоих глазах.
My love is a prelude that never dies
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умрёт,
A prelude to a kiss
Прелюдия к поцелую.
Though it's just a simple melody
Хоть это всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy
Без изысков,
Nothing much
Без претензий,
You could turn it to a symphony
Ты могла бы превратить её в симфонию,
A Shubert tune with a Gershwin touch
В мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh how my love song so gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
О нежности, живущей в твоих глазах.
My love is a prelude that never dies
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умрёт,
A prelude to a kiss
Прелюдия к поцелую.





Авторы: Irving Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.