Текст и перевод песни Roland Kirk - Theme for the Eulipions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme for the Eulipions
Тема для Эулипионов
You
wouldn't
forget
him
either
Ты
бы
его
тоже
не
забыла,
If
you
met
im
where
i
met
him
Встретив
его
там,
где
я
его
встретил,
Talkin
about
desolation
Говорящим
о
запустении.
Desolation
isi
sraliorad
station
round
about
a
2am
a\on
w
week
night
Запустение
- это
вокзал
Сейнт-Луиса
где-то
в
2 часа
ночи
в
будний
день.
You
walk
into
desolation
like
that
and
suddenly
out
Ты
попадаешь
в
такое
запустение,
и
вдруг
откуда
ни
возьмись
Of
nowhere
comes
a
warm
song
you
aren't
about
to
forget
it
Звучит
тёплая
песня,
которую
ты
не
забудешь.
Thisis
the
first
ime
i've
heard
him
at
the
airport
Впервые
я
услышал
его
в
аэропорту.
I
know
he
moves
along
th
epiers
Я
знаю,
он
бродит
по
пирсам.
He
calls
himself
a
journey
agent
Он
называет
себя
агентом
путешествий,
Syas
hi
freinds
the
poets
and
the
artists
adn
the
musicians
are
eulipions
Говорит,
что
его
друзья
поэты,
художники
и
музыканты
- тоже
эулипионы.
Listen
to
his
tune
Послушай
его
мелодию.
He
calls
it
the
duty
free
gift
for
the
traveller
Он
называет
её
подарком
для
путешественника
из
дьюти-фри.
If
there
were
no
song
Если
бы
не
было
песен,
You
would
have
this
song
У
тебя
была
бы
эта
песня,
To
give
warmth
at
night
Чтобы
согревать
тебя
ночью
And
to
keep
you
strong
И
делать
сильнее.
It
would
make
love
a
guess
Она
бы
превратила
любовь
в
догадку,
Spinning
round
and
round
Кружащуюся
вновь
и
вновь.
And
when
meteors
fall
И
когда
падают
метеоры,
Love
would
reach
the
ground
Любовь
достигла
бы
земли.
If
there
were
no
moon
Если
бы
не
было
луны,
To
control
the
tides
Чтобы
управлять
приливами,
There
would
be
these
notes
Были
бы
эти
ноты,
As
the
sail
goes
by
Пока
плывут
паруса.
We
woudl
make
song??
Мы
бы
создавали
песни??
And
the
praises
soft
И
пели
бы
тихие
хвалы
On
the
offer
of
love
Во
имя
любви,
May
you
live
it
out
Чтобы
ты
могла
прожить
её
сполна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Kirk, Betty Neals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.