Roland Kirk Quartet - When The Sun Comes Out - перевод текста песни на немецкий

When The Sun Comes Out - Roland Kirk Quartetперевод на немецкий




When The Sun Comes Out
Wenn die Sonne herauskommt
When The Sun Comes Out
Wenn die Sonne herauskommt
And That Rain Stops Beatin' On My Window Pane
Und der Regen aufhört, gegen meine Fensterscheibe zu prasseln
When The Sun Comes Out
Wenn die Sonne herauskommt
There'll Be Bluebirds 'Round My Door, Singin' Like They Did Before
Werden blaue Vögel an meiner Tür sein, singen, wie sie es taten, bevor
That Ol' Storm Broke Out
jener alte Sturm ausbrach
And My Man/Gal Walked Off And Left Me In The Rain
Und meine Liebste wegging und mich im Regen stehen ließ
Though He's/She's Gone I Doubt
Obwohl sie weg ist, bezweifle ich,
If He'll/She'll Stay Away For Good, I'd Stop Livin' If He/She Should
Dass sie für immer wegbleiben wird; ich würde aufhören zu leben, sollte sie es tun
Love Is Funny, It's Not Always Peaches, Cream And Honey
Liebe ist seltsam, sie ist nicht immer nur Pfirsiche, Sahne und Honig
Just When Everything Looked Bright And Sunny
Gerade als alles hell und sonnig aussah
Suddenly The Cyclone Came, I'll Never Be The Same
Plötzlich kam der Wirbelsturm, ich werde nie mehr derselbe sein
Til That Sun Comes Out
Bis diese Sonne herauskommt
And The Rain Stops Beatin' On My Window Pane
Und der Regen aufhört, gegen meine Fensterscheibe zu prasseln
If My Heart Holds Out
Wenn mein Herz durchhält
Let It Rain And Let It Pour, It May Not Be Long Before
Lass es regnen und lass es schütten, es wird vielleicht nicht lange dauern, bevor
There's A Knockin' At My Door
Es an meiner Tür klopft
Then You'll Know The One I Love Walked In
Dann wirst du wissen, dass die Eine, die ich liebe, hereinkam
When The Sun Comes Out
Wenn die Sonne herauskommt





Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.