Текст и перевод песни Rolando Chaparro - Mi Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
sitio
más
sincero
From
the
most
sincere
place
De
mi
alma
bien
desnuda
Of
my
naked
soul
Yo
te
escribo
esta
canción,
I
am
writing
you
this
song,
Por
tantas
noches
angustiosas
For
so
many
wistful
nights
Tantos
días
con
ausencias
So
many
days
with
absence
Hoy
te
quiero
yo
pedir
perdón
Today
I
want
to
ask
for
your
forgiveness
Y
sé
que
nada,
And
I
know
that
nothing,
Podría
ser
mejor
que
tu
sonrisa
brillando
para
mi
de
nuevo.
Could
be
better
than
your
smile
shining
for
me
again.
Por
este
golpe
que
me
duele
For
this
blow
that
hurts
me
Que
significa
tu
ausencia
Which
signifies
your
absence
Y
que
me
impide
respirar
And
that
prevents
me
from
breathing
Hizo
que
abriera
bien
mis
ojos
Made
me
open
my
eyes
wide
Y
me
diera
cuenta
que
jamás
podría
And
realize
that
I
could
never
Yo
vivir
sin
vos
Live
without
you
Y
hoy
mi
alma
deambula
sin
razón
And
today
my
soul
wanders
without
reason
Sin
tu
ternura
Without
your
tenderness
No
sé
que
voy
a
hacer.
I
don't
know
what
I'm
going
to
do.
Ana...
Vuelve
a
mí
Ana...
Come
back
to
me
Mi
Ana...
Nada
soy
sin
ti.
My
Ana...
I
am
nothing
without
you.
La
ausencia
de
mi
amor
The
absence
of
my
love
Me
costó
caro...
Cost
me
dearly...
Ana...
Vuelve
a
mí
Ana...
Come
back
to
me
Mi
Ana...
Siempre
estuve
aquí.
My
Ana...
I
have
always
been
here.
El
golpe
de
tu
ausencia
The
blow
of
your
absence
Y
hoy
mi
alma
deambula
sin
razón
And
today
my
soul
wanders
without
reason
Sin
tu
ternura
Without
your
tenderness
No
sé
que
voy
a
hacer.
I
don't
know
what
I'm
going
to
do.
Ana...
Vuelve
a
mí
Ana...
Come
back
to
me
Mi
Ana...
Nada
soy
sin
ti.
My
Ana...
I
am
nothing
without
you.
La
ausencia
de
mi
amor
The
absence
of
my
love
Me
costó
caro...
Cost
me
dearly...
Mi
Ana...
Vuelve
a
mí
My
Ana...
Come
back
to
me
Mi
Ana...
Siempre
estuve
aquí.
My
Ana...
I
have
always
been
here.
El
golpe
de
tu
ausencia
me
despertó.
The
blow
of
your
absence
woke
me
up.
Quizás
sea
tarde
Perhaps
it
is
too
late
No
sé
si
volverás
I
do
not
know
if
you
will
return
Sólo
quiero
yo
decirte
I
only
want
to
tell
you
Que
te
amo.
That
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Redux 2
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.