Rolando Fino - Belleza True - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolando Fino - Belleza True




Belleza True
Истинная красота
Made by Midas
Сделано Мидасом
Wo-wo-wo
Во-во-во
He visto cosas bellas, pero nada como
Я видел много красивых вещей, но ничто не сравнится с тобой
Wo-wo-wo-wo-wo-wó, stop
Во-во-во-во-во-во, стоп
Te pasas de la raya
Ты переходишь все границы
Que calor, que soltura wo, vaya
Какой жар, какая раскованность, вау
Me deleito en cada fotograma de tu movimiento
Я наслаждаюсь каждым кадром твоих движений
Me aprendo los detalles de tu cuerpo
Я изучаю каждую деталь твоего тела
Qué nivel, qué diseño, muy lujoso
Какой уровень, какой дизайн, очень роскошно
El todopoderoso debe de estar orgulloso
Всемогущий должен гордиться
La calle se convierte en tu pasarela
Улица превращается в твой подиум
Alto estilo mami, Leonor Varela
Высокий стиль, малышка, Леонор Варела
Sigue presumiéndome tu cadera
Продолжай хвастаться своими бедрами
Mientras yo pienso acompañarte con mozzarella
Пока я думаю о том, чтобы добавить к ним моцареллу
No puedo quitar mis ojos de ti
Я не могу отвести от тебя глаз
Eres mi magneto
Ты мой магнит
Me tienes así, pegado en ti
Ты держишь меня вот так, приклеенным к тебе
Loco por completo
Совершенно безумным
Pegado contigo en tu belleza trué
Приклеенный к тебе, к твоей истинной красоте
Eres mi sol y recibo tu rayito UV (na' na')
Ты мое солнце, и я ловлю твой ультрафиолет (на-на)
Piel canela yo me quemaré (eeeh, na' na')
С кожей цвета корицы я сгорю (эээ, на-на)
Pegado contigo en tu belleza trué
Приклеенный к тебе, к твоей истинной красоте
Eres mi sol y recibo tu rayito UV (na' na')
Ты мое солнце, и я ловлю твой ультрафиолет (на-на)
Piel canela yo me quemaré (eeeh, na' na')
С кожей цвета корицы я сгорю (эээ, на-на)
Mírala, mírala
Смотри на нее, смотри на нее
Su toque sideral
Ее космическое прикосновение
Debo considerar
Я должен учесть
Que quizás no vuelva
Что, возможно, это не повторится
Me invitó a su nave para dar una vuelta
Она пригласила меня на свой корабль, чтобы прокатиться
Y yo voy flotando como en alas delta
И я парю, как на дельтаплане
Haces de la realidad una fantasía
Ты превращаешь реальность в фантазию
Cuando haces durar, un segundo, un día
Когда ты растягиваешь секунду на целый день
Hoy contemplo mi templo
Сегодня я созерцаю свой храм
Y quiero hablar con Dios ahí dentro
И хочу поговорить с Богом внутри него
Y contarle que me siento
И рассказать ему, что я чувствую себя
Se-du-ci-do
Со-блаз-нен-ным
Se-du-ci-do
Со-блаз-нен-ным
No puedo quitar mis ojos de ti
Я не могу отвести от тебя глаз
Eres mi magneto
Ты мой магнит
Me tienes así, pegado a ti
Ты держишь меня вот так, приклеенным к тебе
Loco por completo
Совершенно безумным
Pegado contigo en tu belleza trué
Приклеенный к тебе, к твоей истинной красоте
Eres mi sol y recibo tu rayito UV (na' na')
Ты мое солнце, и я ловлю твой ультрафиолет (на-на)
Piel canela yo me quemaré (eeeh, na' na')
С кожей цвета корицы я сгорю (эээ, на-на)
Pegado contigo en tu belleza trué
Приклеенный к тебе, к твоей истинной красоте
Eres mi sol y recibo tu rayito UV (na' na')
Ты мое солнце, и я ловлю твой ультрафиолет (на-на)
Piel canela yo me quemaré (eeeh, na' na')
С кожей цвета корицы я сгорю (эээ, на-на)
Uff que calor, ¿cómo es?
Уфф, как жарко, как это?
eres un sol, yo con gafas UV
Ты солнце, а я в очках с УФ-защитой
Haciendo oro junto a Midas
Делаю золото вместе с Мидасом
Sin medidas (¡Uh, huh!)
Без меры (Ух, ха!)
En el make it easy
В make it easy
R-O-L-A-N-D-O-Oh
Р-О-Л-А-Н-Д-О-О





Авторы: Christian Fernando Ferrada Cuadra, Joaquin Ignacio Quinteros Bazán, Matias Ignacio Gonzales Chamaca, Thomas Andre Poulsen Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.