Текст и перевод песни Rolando Ochoa & Martín Elias - Sin Tí No Tengo Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tí No Tengo Nada
Without You I Have Nothing
Cada
vez
que
miro
al
cielo
y
no
te
tengo
Every
time
I
look
up
at
the
sky
and
you're
not
there
Se
oscurece
el
firmamento
The
firmament
darkens
Se
me
olvidan
los
amigos
I
forget
my
friends
Y
hasta
tiro
la
guitarra
And
even
throw
away
my
guitar
Porque
tu
no
estas
conmigo
Because
you're
not
with
me
No
me
importan
las
parrandas
I
don't
care
about
the
parties
No
me
importa
quien
me
llama
I
don't
care
who
calls
me
No
me
importa
porque
si
no
estas
no
hay
nada
I
don't
care
because
if
you're
not
here,
there's
nothing
Hay
nada,
Sin
ti
no
tengo
nada
There's
nothing,
without
you
I
have
nothing
No
tengo
tu
mirada
I
don't
have
your
gaze
Y
tu
mirada
es
todo
And
your
gaze
is
everything
Hay
llama,
que
el
mundo
se
me
aclara
There's
a
flame,
that
lights
up
my
world
Con
solo
una
palabra
With
just
one
word
Porque
tu
tienes
todo
Because
you
have
everything
Yo
no
se
tu
que
le
hiciste
a
mi
alma
I
don't
know
what
you
did
to
my
soul
Que
a
pesar
del
tiempo
That
despite
the
time
No
me
olvido
de
tu
cara
I
can't
forget
your
face
Hay
nada,
Sin
ti
no
tengo
nada
There's
nothing,
without
you
I
have
nothing
No
tengo
tu
mirada
I
don't
have
your
gaze
Y
tu
mirada
es
todo
And
your
gaze
is
everything
Hay
llama,
que
el
mundo
se
me
aclara
There's
a
flame,
that
lights
up
my
world
Con
solo
una
palabra
With
just
one
word
Porque
tu
tienes
todoooooo
Because
you
have
everythinggggg
Cada
vez
que
por
casualidad
te
encuentro
Every
time
I
happen
to
find
you
Pasa
el
tren
de
tu
silencio
The
train
of
your
silence
passes
by
No
me
queda
ni
un
latido
I'm
left
without
a
single
heartbeat
Solo
queda
un
hombre
triste
Just
a
sad
man
Con
el
corazon
dolido
With
a
broken
heart
Me
refugio
en
la
guitarra
I
take
refuge
in
my
guitar
Me
refugio
en
los
amigos
I
take
refuge
in
my
friends
Y
descubro
que
sin
ti
no
tengo
nada
And
I
discover
that
without
you
I
have
nothing
Hay
nada,
Sin
ti
no
tengo
nada
There's
nothing,
without
you
I
have
nothing
No
tengo
tu
mirada
I
don't
have
your
gaze
Y
tu
mirada
es
todo
And
your
gaze
is
everything
Llama,
que
el
mundo
se
me
aclara
Flame,
that
lights
up
my
world
Con
solo
una
llamada
With
just
one
call
Porque
tu
tienes
todo
Because
you
have
everything
Tu
eres
como
la
voz
de
Diomedez
You're
like
Diomedez's
voice
Que
aunque
vengan
otras
That
although
others
come
Superarlas
no
se
puede
No
one
can
surpass
you
Hay
nada,
Sin
ti
no
tengo
nada
There's
nothing,
without
you
I
have
nothing
No
tengo
tu
mirada
I
don't
have
your
gaze
Y
tu
mirada
es
todo
And
your
gaze
is
everything
Hay
Llama,
que
el
mundo
se
me
aclara
There's
a
Flame,
that
lights
up
my
world
Con
solo
una
palabra
With
just
one
word
Porque
tu
tienes
todoooo
Because
you
have
everythinggggg
Nada,
sin
ti
no
tengo
nada
Nothing,
without
you
I
have
nothing
No
tengo
tu
mirada
I
don't
have
your
gaze
Y
tu
mirada
es
todo
And
your
gaze
is
everything
Hay
llama,
que
el
mundo
se
me
aclara
There's
a
flame,
that
lights
up
my
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.