Rolando Ochoa feat. Miguel Morales & Los K Morales - El Abogado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rolando Ochoa feat. Miguel Morales & Los K Morales - El Abogado




El Abogado
The Lawyer
Ayer como era tan tarde no conseguí el abogado
Yesterday since it was so late, I did not get the lawyer
Como si hubiera matado como si hubiera robado
As if I had killed, as if I had stolen
Con una fuerte cadena pase la noche amarrado
With a heavy chain I spent the night tied up
Con una fuerte cadena pase la noche amarrado
With a heavy chain I spent the night tied up
Por cumplir el deber de hombre y la cárcel me mandaron
For fulfilling the duty of a man, they sent me to jail
Estaba desesperado y no llegaba el abogado
I was desperate and the lawyer did not arrive
Con una fuerte cadena pase la noche amarrado
With a heavy chain I spent the night tied up
Con una fuerte cadena pase la noche amarrado
With a heavy chain I spent the night tied up
Compadre José vaya donde el abogado
ComPadre José, go to the lawyer
Dígale que estoy en esta fuerte condena
Tell him that I am in this heavy sentence
Compadre José vaya donde el abogado
ComPadre José, go to the lawyer
Dígale que estoy en esta fuerte condena
Tell him that I am in this heavy sentence
Tráigamelo aquí que estoy incomunicado
Bring him here, I am incommunicado
Pa' ver si así me resuelve este problema
Let's see if he can solve this problem for me
Tráigamelo aquí que estoy incomunicado
Bring him here, I am incommunicado
Pa' ver si así me resuelve este problema
Let's see if he can solve this problem for me
Cuando llegó el abogado el problema me lo arreglaron
When the lawyer arrived, they fixed the problem for me
Me libró de las condenas que ha me habían sentenciado
He freed me from the sentences that they had sentenced me to
Y de la fuerte cadena me sentí desamarrado
And from the heavy chain, I felt untied
Y de la fuerte cadena me sentí desamarrado
And from the heavy chain, I felt untied
Sigo siendo el mismo hombre de sentimientos honrados
I am still the same man of honorable feelings
Por eso ahora vivo alegre y me la paso es parrandeando
That is why I now live happily and I spend my time partying
Y de la fuerte cadena me sentí desamarrado
And from the heavy chain, I felt untied
Y de la fuerte cadena me siento desamarrado
And from the heavy chain, I felt untied
Compadre José vaya donde el abogado
ComPadre José, go to the lawyer
Dígale que estoy en esta fuerte condena
Tell him that I am in this heavy sentence
Compadre José, José vaya donde el abogado
ComPadre José, José go to the lawyer
Dígale que estoy en esta fuerte condena
Tell him that I am in this heavy sentence
Tráigamelo aquí que estoy incomunicado
Bring him here, I am incommunicado
Pa' ver si así me resuelve este problema
Let's see if he can solve this problem for me
Tráigamelo aquí que estoy incomunicado
Bring him here, I am incommunicado
Pa' ver si así me resuelve este problema
Let's see if he can solve this problem for me





Авторы: Calixto Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.