Текст и перевод песни Rolando Ochoa feat. Jorge Oñate - Gavilan Castigador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gavilan Castigador
Punisher Hawk
Te
lo
dije
palomita
volantona
I
told
you,
you
little
runaway
dove,
Que
algún
día
yo
te
cortaba
las
alitas
That
one
day
I
would
clip
your
wings
Te
lo
dije
palomita
volantona
I
told
you,
you
little
runaway
dove,
Que
algún
día
yo
te
cortaba
las
alitas
That
one
day
I
would
clip
your
wings
Después
de
ser
tan
cimarrona
After
being
so
wild,
Miren
como
cayo
mansita
Look
how
meek
she
has
become.
Después
de
ser
tan
cimarrona
After
being
so
wild,
Miren
como
cayo
mansita
Look
how
meek
she
has
become.
La
vida
es
un
remolino
compa
Life
is
a
whirlwind,
my
friend,
Remolino
que
da
vuelta
y
vuelta
A
whirlwind
that
spins
and
spins,
La
vida
es
un
remolino
compa
Life
is
a
whirlwind,
my
friend,
Remolino
que
da
vuelta
y
vuelta
A
whirlwind
that
spins
and
spins,
En
un
tiempo
a
mí
me
odiaba
esa
paloma
There
was
a
time
when
that
dove
hated
me,
Y
hoy
en
día
yo
soy
el
más
querido
de
ella
And
now
I
am
her
dearest.
En
un
tiempo
a
mí
me
odiaba
esa
paloma
There
was
a
time
when
that
dove
hated
me,
Y
hoy
en
día
yo
soy
el
más
querido
de
ella
And
now
I
am
her
dearest.
Me
llaman
el
gavilán
castigador
They
call
me
the
Punisher
Hawk,
Porque
vencí
la
palomita
más
esquiva
Because
I
conquered
the
most
elusive
dove,
Me
llaman
el
gavilán
castigador
They
call
me
the
Punisher
Hawk,
Porque
vencí
la
palomita
más
esquiva
Because
I
conquered
the
most
elusive
dove,
Es
que
mi
lengua
es
tan
activa
My
tongue
is
so
persuasive,
Que
ablanda
cualquier
corazón
It
can
soften
any
heart.
Es
que
mi
lengua
es
tan
activa
My
tongue
is
so
persuasive,
Que
ablanda
cualquier
corazón
It
can
soften
any
heart.
Así
son
las
cosas
de
la
vida
That's
the
way
life
is,
Que
cada
minuto
van
cambiando
Changing
every
minute.
Así
son
las
cosas
de
la
vida
That's
the
way
life
is,
Que
cada
minuto
van
cambiando
Changing
every
minute.
Esa
palomita
que
era
tan
arisca
That
dove
was
so
unruly,
Y
hoy
en
día
no
quiere
salir
de
mis
brazos
And
now
she
doesn't
want
to
leave
my
side,
Esa
palomita
que
era
tan
arisca
That
dove
was
so
unruly,
Y
hoy
en
día
no
quiere
salir
de
mis
brazos
And
now
she
doesn't
want
to
leave
my
side,
Hace
tiempo
yo
lo
había
pronosticado
I
predicted
it
long
ago,
Que
ella
tenia
que
entregarse
por
su
cuenta
That
she
would
have
to
surrender
in
the
end,
No
es
que
yo
sea
ningún
profeta
I'm
not
a
prophet,
Pero
ya
la
tengo
en
mis
manos
But
she
is
now
in
my
grasp,
No
es
que
yo
sea
ningún
profeta
I'm
not
a
prophet,
Pero
ya
la
tengo
en
mis
manos
But
she
is
now
in
my
grasp,
La
vida
es
un
remolino
compa
Life
is
a
whirlwind,
my
friend,
Un
molino
que
da
vuelta
y
vuelta
A
whirlwind
that
spins
and
spins,
En
un
tiempo
a
mí
me
odiaba
esa
paloma
There
was
a
time
when
that
dove
hated
me,
Y
hoy
en
día
yo
soy
el
más
querido
de
ella
And
now
I
am
her
dearest,
En
un
tiempo
a
mí
me
odiaba
esa
paloma
There
was
a
time
when
that
dove
hated
me,
Y
hoy
en
día
yo
soy
el
más
querido
de
ella
And
now
I
am
her
dearest,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Ochoa Campo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.