Текст и перевод песни Rolando Ochoa - La Llamadita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llamadita
The little phone call
La
llamadita
a
las
siete
A
little
phone
call
at
seven
La
recogida
a
las
ocho
I'll
pick
you
up
at
eight
La
cervecita
a
las
nueve
A
little
beer
at
nine
Y
a
las
diez
un
trago
corto
And
a
quick
drink
at
ten
Y
así
poco
a
poco
vamos
enredándole
cuento
a
la
noche
And
little
by
little
we'll
tell
a
story
to
the
night
Y
así
poco
a
poco
damos
bienvenida
a
esa
madrugada
And
little
by
little
we'll
welcome
that
dawn
Decididamente
busco
ese
besito
antes
de
las
doce
I
definitely
want
that
little
kiss
before
twelve
Y
que
dé
la
una
pa′
ya
hacer
el
deseo
intenso
quien
nos
manda
And
let
one
o'clock
come
so
we
can
make
that
intense
desire
come
true
Si
quieres
tú
que
hagamos
el
amor
If
you
want
us
to
make
love
O
si
prefieres
solo
hablamos
Or
if
you
prefer
we
just
talk
O
si
quieres
amanecer
conmigo
y
ya
Or
if
you
want
to
spend
the
night
with
me
and
that's
it
Y
de
lo
otro
nos
calmamos
And
we
can
forget
about
the
rest
No
tengo
afán,
no
tengo
prisa
I'm
in
no
hurry,
I'm
not
in
a
rush
Solo
quiero,
mi
amor
I
just
want,
my
love
Mirar
tus
ojos
fijamente
To
look
into
your
eyes
forever
Y
decirte
que,
que,
que,
que,
que
And
tell
you
that,
that,
that,
that,
that
Que
tú
eres
una
cosa
loca
You
are
so
crazy
Que
tú
alimentas
mis
sentidos
You
feed
my
senses
Que
quiero
el
resto
de
la
vida
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
Pasarla
enamora'o
contigo
Falling
in
love
with
you
Que
tú
eres
una
cosa
loca,
You
are
so
crazy,
Que
tú
alimentas
mis
sentidos
You
feed
my
senses
Que
quiero
el
resto
de
la
vida
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
Pasarla
enamora′o
contigo
Falling
in
love
with
you
Y
si
quieres
tú
que
hagamos
el
amor
And
if
you
want
us
to
make
love
O
si
prefieres
solo
hablamos
Or
if
you
prefer
we
just
talk
O
si
quieres
amanecer
conmigo
Or
if
you
want
to
spend
the
night
with
me
Y
de
lo
otro
nos
calmamos
And
we
can
forget
about
the
rest
No
tengo
afán,
no
tengo
prisa
I'm
in
no
hurry,
I'm
not
in
a
rush
Solo
quiero,
mi
amor
I
just
want,
my
love
Mirar
tus
ojos
fijamente
To
look
into
your
eyes
forever
Y
decirte
que
(que,
que,
que,
que)
And
tell
you
(that,
that,
that,
that,
that)
Que
tú
eres
una
cosa
loca
You
are
so
crazy
Que
tú
alimentas
mis
sentidos
You
feed
my
senses
Que
quiero
el
resto
de
la
vida
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
Pasarla
enamora'o
contigo
Falling
in
love
with
you
Y
si
tú
quieres
hacemos
el
amor
And
if
you
want,
let's
make
love
Y
si
tú
quieres
nos
gozamos,
ya
And
if
you
want,
let's
enjoy
ourselves,
now
Y
si
tú
quieres
solo
hablamos
And
if
you
want,
let's
just
talk
Y
si
tú
quieres
solo
hablamos
And
if
you
want,
let's
just
talk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.