Rolando Ochoa - La Llamadita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolando Ochoa - La Llamadita




La Llamadita
Маленький звонок
La llamadita a las siete
Маленький звонок в семь
La recogida a las ocho
Заберу тебя в восемь
La cervecita a las nueve
Пиво в девять
Y a las diez un trago corto
А в десять маленький стаканчик
Y así poco a poco vamos enredándole cuento a la noche
И так постепенно мы запутываем ночь в рассказы
Y así poco a poco damos bienvenida a esa madrugada
И так понемногу приветствуем это раннее утро
Decididamente busco ese besito antes de las doce
Я определенно поцелую тебя до полуночи
Y que la una pa′ ya hacer el deseo intenso quien nos manda
И пусть будет час, чтобы исполнить наше страстное желание
Si quieres que hagamos el amor
Если ты хочешь заняться любовью
O si prefieres solo hablamos
Или предпочитаешь просто поговорить
O si quieres amanecer conmigo y ya
Или хочешь провести со мной ночь и все
Y de lo otro nos calmamos
А насчет остального успокоимся
No tengo afán, no tengo prisa
Я не спешу, не тороплюсь
Solo quiero, mi amor
Я только хочу, моя любовь
Mirar tus ojos fijamente
Смотреть в твои глаза
Y decirte que, que, que, que, que
И сказать тебе, что, что, что, что, что
Que eres una cosa loca
Ты такая сумасшедшая
Que alimentas mis sentidos
Ты питаешь мои чувства
Que quiero el resto de la vida
Я хочу провести всю свою жизнь
Pasarla enamora'o contigo
Влюбленным в тебя
Que eres una cosa loca,
Ты такая сумасшедшая,
Que alimentas mis sentidos
Ты питаешь мои чувства
Que quiero el resto de la vida
Я хочу провести всю свою жизнь
Pasarla enamora′o contigo
Влюбленным в тебя
Y si quieres que hagamos el amor
И если ты хочешь заняться любовью
O si prefieres solo hablamos
Или предпочитаешь просто поговорить
O si quieres amanecer conmigo
Или хочешь провести со мной ночь
Y de lo otro nos calmamos
А насчет остального успокоимся
No tengo afán, no tengo prisa
Я не спешу, не тороплюсь
Solo quiero, mi amor
Я только хочу, моя любовь
Mirar tus ojos fijamente
Смотреть в твои глаза
Y decirte que (que, que, que, que)
И сказать тебе (что, что, что, что)
Que eres una cosa loca
Ты такая сумасшедшая
Que alimentas mis sentidos
Ты питаешь мои чувства
Que quiero el resto de la vida
Я хочу провести всю свою жизнь
Pasarla enamora'o contigo
Влюбленным в тебя
Y si quieres hacemos el amor
А если ты захочешь, мы займемся любовью
Y si quieres nos gozamos, ya
А если ты захочешь, мы насладимся моментом
Y si quieres solo hablamos
А если ты захочешь, мы просто поговорим
Y si quieres solo hablamos
А если ты захочешь, мы просто поговорим






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.