Текст и перевод песни Rolando Ochoa feat. Martin Elias Díaz - La Ultima Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Canción
The Last Song
Yo
tuve
una
novia
I
had
a
girlfriend
Que
me
quería,
que
me
adoraba,
que
me
besaba
Who
used
to
love
me,
to
adore
me,
to
kiss
me
Y
yo
era
la
luz
de
sus
ojos
And
I
was
the
light
of
her
eyes
Pero
fue
un
misterio
But
it
was
a
mystery
El
breve
cambio
que
ella
ha
tenido
The
short
change
that
she
had
Después
de
ser
tan
feliz
conmigo
After
being
so
happy
with
me
Hoy
lo
que
existe
es
un
odio
Today
what
exists
is
hatred
Por
qué
te
portas
de
esa
manera
Why
do
you
behave
in
such
a
manner
Por
qué
te
portas
de
esa
manera
Why
do
you
behave
in
such
a
manner
Si
es
que
no
veo
la
necesidad
If
I
don't
see
the
need
Yo
no
nunca
obligo
a
la
que
no
quiera
I
never
force
those
who
don't
want
Pues
vuela
si
es
que
quieres
volar
So
fly
if
you
want
to
fly
Me
hago
el
cargo
que
nada
ha
pasado
I
pretend
that
nothing
has
happened
Que
nunca
te
he
conocido
That
I've
never
met
you
Si
esos
fueron
amores
de
paso
If
those
were
fleeting
loves
Lo
que
tuviste
conmigo
What
you
had
with
me
Me
hago
el
cargo
que
nada
ha
...
I
pretend
that
nothing
has
...
Que
nunca
te
he
conocido
That
I've
never
met
you
Si
esos
fueron
amores
de
paso
If
those
were
fleeting
loves
Lo
que
tuviste
conmigo
What
you
had
with
me
Yo
tuve
una
novia
I
had
a
girlfriend
Que
me
quería,
que
me
besaba,
me
acariciaba
Who
used
to
love
me,
to
kiss
me,
to
caress
me
Y
yo
era
la
luz
de
sus
ojos
And
I
was
the
light
of
her
eyes
Pero
fue
un
misterio
But
it
was
a
mystery
El
breve
cambio
que
ella
ha
tenido
The
short
change
that
she
had
Después
de
ser
tan
feliz
conmigo
After
being
so
happy
with
me
Hoy
lo
que
existe
es
un
odio
Today
what
exists
is
hatred
Y
esta
será
la
última
canción
And
this
will
be
the
last
song
En
la
cual
yo
me
dirijo
a
ti
In
which
I
address
myself
to
you
Sí
fue
que
cambiaste
de
opinión
If
you
changed
your
mind
Tampoco
creas
que
voy
a
morir
Don't
think
I'm
going
to
die
Me
hago
el
cargo
que
nada
ha
pasado
I
pretend
that
nothing
has
happened
Que
nunca
te
he
conocido
That
I've
never
met
you
Que
esos
fueron
amores
de
paso
That
those
were
fleeting
loves
Los
que
tuviste
conmigo
The
ones
you
had
with
me
Que
esos
fueron
amores
de
paso
That
those
were
fleeting
loves
Los
que
tuviste
conmigo
The
ones
you
had
with
me
Y
me
hago
el
cargo
que
nada
ha
pasado
And
I
pretend
that
nothing
has
happened
Que
nunca
te
he
conocido
That
I've
never
met
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Campo Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.