Rolando Ochoa feat. Ana del Castillo - Mi Medicina - перевод текста песни на немецкий

Mi Medicina - Rolando Ochoa , Ana del Castillo перевод на немецкий




Mi Medicina
Meine Medizin
Mmh
Mmh
Hoy quiero dedicarte esto, mi amor
Heute möchte ich dir das widmen, meine Liebe
Compararte con las cosas más hermosas
Dich mit den schönsten Dingen zu vergleichen,
No me lo permite la naturaleza
erlaubt mir die Natur nicht.
Dios me ha hablado dulcemente y me comenta
Gott hat sanft zu mir gesprochen und mir gesagt,
Que te cuide como cuida él las rosas
dass ich dich hüten soll, wie er die Rosen hütet.
Me tienes engreído el corazón
Du hast mein Herz verwöhnt,
No pienso en otra cosa que tu amor
ich denke an nichts anderes als deine Liebe.
Deseo mirarme en tus ojitos
Ich wünsche mir, mich in deinen Äuglein zu spiegeln,
Deseo bañarme en tu boquita
ich wünsche mir, in deinem Mündchen zu baden.
Y le pido a Dios que me alargue los días
Und ich bitte Gott, meine Tage zu verlängern,
Para entregarte mi vida
um dir mein Leben zu geben.
Mi medicina eres tú, tú, tú, mi amor
Meine Medizin bist du, du, du, meine Liebe.
Mi polo a tierra siempre tú, tú, serás
Mein Ankerpunkt wirst immer du, du, du sein.
Solo tuya seré yo, solo mío serás
Nur dein werde ich sein, nur mein wirst du sein.
Y que la maldad del mundo no nos puede separar
Und die Bosheit der Welt kann uns nicht trennen.
Mi medicina eres tú, tú, tú, mi amor
Meine Medizin bist du, du, du, meine Liebe.
Mi polo a tierra siempre tú, tú, serás
Mein Ankerpunkt wirst immer du, du, du sein.
Solo tuya seré yo, solo mío serás
Nur dein werde ich sein, nur mein wirst du sein.
Y que la maldad del mundo no nos puede separar
Und die Bosheit der Welt kann uns nicht trennen.
Ay, el amor, el amor, el amor
Oh, die Liebe, die Liebe, die Liebe.
¿Bailamos, mi amor? Suavecito
Tanzen wir, meine Liebe? Ganz sanft.
Con cariño para Angeline Arévalo en Bogotá
Mit Liebe für Angeline Arévalo in Bogotá.
y yo, solitos
Du und ich, ganz allein.
R8
R8
Estoy en la zona, en la zona ocho
Ich bin in der Zone, in der Zone Acht.
Horacio González en mi querida Venezuela
Horacio González in meinem geliebten Venezuela.
Deseo mirarme en tus ojitos
Ich wünsche mir, mich in deinen Äuglein zu spiegeln,
Deseo bañarme en tu boquita
ich wünsche mir, in deinem Mündchen zu baden.
Y le pido a Dios que me alargue los días
Und ich bitte Gott, meine Tage zu verlängern,
Para entregarte mi vida
um dir mein Leben zu geben.
Mi medicina eres tú, tú, tú, mi amor
Meine Medizin bist du, du, du, meine Liebe.
Mi polo a tierra siempre tú, tú, serás
Mein Ankerpunkt wirst immer du, du, du sein.
Solo tuya seré yo, solo mío serás
Nur dein werde ich sein, nur mein wirst du sein.
Y que la maldad del mundo no nos puede separar
Und die Bosheit der Welt kann uns nicht trennen.
Mi medicina eres tú, tú, tú,
Meine Medizin bist du, du, du, du.
Mi polo a tierra siempre tú, tú, serás
Mein Ankerpunkt wirst immer du, du, du sein.
Solo tuya seré yo, solo mío serás
Nur dein werde ich sein, nur mein wirst du sein.
Y que la maldad del mundo no nos puede separar
Und die Bosheit der Welt kann uns nicht trennen.
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Para Richard Gringo y cascarita
Für Richard Gringo und Cascarita.
Qué sabrozura
Was für ein Genuss!
Lástima que se acabó
Schade, dass es vorbei ist.





Авторы: Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.