Текст и перевод песни Rolando Ochoa feat. K Vrass & Wilfrido Martinez - Mosaico Calixto - Pirulino, el Viejo del Sombreron y el Africano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaico Calixto - Pirulino, el Viejo del Sombreron y el Africano
Calixto Mosaic - Pirulino, the Old Man with the Sombrero and the African
Pirulino
se
pegó
una
borrachera
Pirulino
got
himself
drunk
En
la
casa
de
Aquilino
preguntón
At
the
house
of
Aquilino
the
nosy
one
Pirulino
se
pegó
una
borrachera
Pirulino
got
himself
drunk
En
la
casa
de
Aquilino
preguntón
At
the
house
of
Aquilino
the
nosy
one
Y
en
el
patio
vino
y
lo
mordió
una
perra
And
in
the
courtyard,
a
dog
came
and
bit
him
Y
le
ha
roto
el
único
pantalón
And
it
ripped
his
only
pair
of
pants
Y
en
el
patio
vino
y
lo
mordió
una
perra
And
in
the
courtyard,
a
dog
came
and
bit
him
Y
le
ha
roto
el
único
pantalón
And
it
ripped
his
only
pair
of
pants
Pirulin
pin
pon
pirulin
pin
pon
Pirulin
pin
pon
pirulin
pin
pon
La
única
camisa
y
el
único
pantalón
The
only
shirt
and
the
only
pair
of
pants
Pirulin
pin
pon
pirulin
pin
pon
Pirulin
pin
pon
pirulin
pin
pon
La
única
camisa
y
el
único
pantalón
The
only
shirt
and
the
only
pair
of
pants
Pirulino
pirulino
pirulino
pirulin
Pirulino
pirulino
pirulino
pirulin
Pirulino
pirulino
pirulino
pirulon
Pirulino
pirulino
pirulino
pirulon
Pirulin
pin
pon
pirulin
pin
pon
Pirulin
pin
pon
pirulin
pin
pon
La
única
camisa
y
el
único
pantalón
The
only
shirt
and
the
only
pair
of
pants
Piruli
pin
pon
pirulin
pin
pon
Piruli
pin
pon
pirulin
pin
pon
La
única
camisa
y
el
único
pantalón
The
only
shirt
and
the
only
pair
of
pants
Dicen
que
es
vino
tinto
They
say
it's
red
wine
Pero
es
un
rojo
uva
mi
carrito
But
it's
a
grape
red,
my
little
car
Es
un
último
modelo
It's
a
latest
model
El
siempre
me
acompaña
donde
quiera
voy
mi
carrito
He
always
accompanies
me
wherever
I
go,
my
little
car
Por
qué
él
es
mi
compañero
Because
he
is
my
companion
Ese
carrito
es
mi
vida
That
little
car
is
my
life
Del
nunca
he
tenido
quejas
I've
never
had
any
complaints
about
him
Si
me
consigo
a
una
chica
If
I
get
a
girl
El
me
lleva
a
donde
quiera
He
takes
me
wherever
I
want
Cuando
consigo
a
una
chica
When
I
get
a
girl
El
me
lleva
a
donde
quiera
He
takes
me
wherever
I
want
¡Señorita
a
la
orden
la
llevo!
Miss,
at
your
service,
I'll
take
you!
No
gracias
estoy
esperando
al
viejo
del
Sombrerón
No
thanks,
I'm
waiting
for
the
Old
Man
with
the
Sombrero
Uy
no
me
diga
que
viejo
tan
afortunado
Oh,
don't
tell
me,
such
a
lucky
old
man
Ahí
llegó
vea
There
he
is,
look
¡El
viejo
de
Sombrerón!
The
Old
Man
with
the
Sombrero!
Ese
viejo
si
es
de
buena
That
old
man
is
really
good
¡El
viejo
del
Sombrerón!
The
Old
Man
with
the
Sombrero!
Ese
viejo
si
la
mueve
That
old
man
really
knows
how
to
move
it
¡El
viejo
del
Sombrerón!
The
Old
Man
with
the
Sombrero!
Sera
que
tiene
secreto
Could
it
be
that
he
has
a
secret
¡El
viejo
del
Sombrerón!
The
Old
Man
with
the
Sombrero!
Para
conseguir
mujeres
To
get
women
Babali,
babali,la
catila
bi
ai
Babali,
babali,
la
catila
bi
ai
Mama,
el
negro
está
rabioso,
quiere
pelear
conmigo,
deciselo
a
mi
papa
Mama,
the
black
man
is
angry,
he
wants
to
fight
with
me,
tell
my
dad
Mama
yo
me
acuesto
tranquila,
Mama,
I
go
to
bed
peacefully,
Me
arropo
pie
y
cabeza
y
el
negro
me
destapa.
I
cover
myself
head
to
toe
and
the
black
man
uncovers
me.
Hay
Mama
que
será
lo
que
quiere
el
negro,
Oh
Mama,
what
could
the
black
man
want,
Hay
Mama
que
será
lo
que
quiere
el
negro.
Oh
Mama,
what
could
the
black
man
want.
Mama
que
será
lo
que
quiere
el
negro,
Mama,
what
could
the
black
man
want,
Hay
mama
que
será
lo
que
quiere
el
negro.
Oh
mama,
what
could
the
black
man
want.
Hay
mama
que
será
lo
que
quiere
el
negro,
Oh
mama,
what
could
the
black
man
want,
Hay
mama
que
será
lo
que
quiere
el
negro.
Oh
mama,
what
could
the
black
man
want.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.