Rolando Ochoa - Ni Punto E Comparacion - перевод текста песни на немецкий

Ni Punto E Comparacion - Rolando Ochoaперевод на немецкий




Ni Punto E Comparacion
Kein Vergleich
Y te has tomado muy en serio
Und du hast deine Hauptrolle
El papel protagonista
sehr ernst genommen.
Piensas que cuando te fuiste
Du denkst, als du gingst,
Se acabó mi mundo y no tengo remedio
sei meine Welt zusammengebrochen und es gäbe keine Rettung für mich.
Joven quiero que despiertes
Kleine, ich will, dass du aufwachst.
Porque de amor nadie ha muerto que yo sepa
Denn an Liebe ist noch niemand gestorben, soweit ich weiß.
Y mas bien la tortura va se pa ti cuando sepas
Und eher wird die Qual für dich sein, wenn du erfährst,
Que yo ando en mi cuento
dass ich mein eigenes Ding mache.
Y todo lo que no hiciste conmigo quien llegue
Und alles, was du nicht mit mir gemacht hast, wer auch immer kommt,
Que haga lo que quiera...
soll machen, was sie will...
Hay porque personas como de un corazón
Denn Menschen wie du, die sind aus einem Herzen
Son las que salen rapidito
schnell wieder verschwunden.
Y porque creen que con llevarse medio mundo
Und weil sie glauben, dass, wenn sie ein großes Theater machen,
Ya le estas tirando toda
du ihr schon alles nachwirfst.
Y estabas muy confiada porque yo era super especial contigo
Und du warst so selbstsicher, weil ich super besonders zu dir war.
Y quisiste ser tan viva que al final terminaste siendo boba
Und du wolltest so schlau sein, dass du am Ende als Dummchen dastandst.
Y no me busques, no me llames, no me insistas
Und such mich nicht, ruf mich nicht an, bedräng mich nicht.
Lo que no me distes,
Was du mir nicht gegeben hast,
Otra me lo dio, otra me lo dio, otra me lo dio,
hat eine andere mir gegeben, eine andere mir gegeben, eine andere mir gegeben,
Donde tu no llegaste,
Wo du nicht hingekommen bist,
Otra si llego, otra si llegó, otra si llegó
ist eine andere hingekommen, eine andere ist hingekommen, eine andere ist hingekommen.
Y pa que te de rabia en la cama no,
Und damit du dich ärgerst, im Bett, nein,
No tiene ni punto e comparación
gibt es keinen Vergleich.
Piensa lo que te parezca, ya me tienes sin cuidado,
Denk, was du willst, du bist mir schon egal.
No tuviste ni dos dedos de frente al no ver lo que estabas perdiendo
Du hattest nicht den Verstand zu erkennen, was du verlierst.
Y te pusiste en la ridiculez de celarme sin ser nada mío.
Und du hast dich der Lächerlichkeit preisgegeben, eifersüchtig auf mich zu sein, ohne dass du irgendetwas für mich warst.
Al que tu creíste débil te salió más bravo
Der, den du für schwach hieltest, hat sich als wilder
Que Rambo en su tiempo
als Rambo zu seiner Zeit erwiesen.
Y ni cosquillitas siento ni cuenta me di
Und ich spüre nicht mal ein Kitzeln, noch habe ich bemerkt,
Que no estás conmigo
dass du nicht bei mir bist.
Porque siento que te voy hacer más falta de la que vas hacerme
Weil ich spüre, dass ich dir mehr fehlen werde, als du mir fehlen wirst.
Y no pienses que voy hablar mal de ti
Und denk nicht, dass ich schlecht über dich reden werde,
Aunque no creas no es mi estilo
auch wenn du es nicht glaubst, das ist nicht mein Stil.
Lo que más me ha dado risa es que pensabas
Was mich am meisten zum Lachen gebracht hat, ist, dass du dachtest,
Que por ti iba enloquecerme
dass ich wegen dir verrückt werden würde.
Y eres la que me va pedir llorando que quiere volver conmigo.
Und du bist diejenige, die mich weinend anflehen wird, zu mir zurückzukommen.
Y no me busques no me llames no me insistes,
Und such mich nicht, ruf mich nicht an, bedräng mich nicht.
Uy lo que no me diste,
Uy, was du mir nicht gegeben hast,
Otra me lo dio, otra me lo dio, otra me lo dio,
hat eine andere mir gegeben, eine andere mir gegeben, eine andere mir gegeben,
Donde no llegaste, otra si llego, otra si llego, otra si llego
Wo du nicht hingekommen bist, ist eine andere hingekommen, eine andere ist hingekommen, eine andere ist hingekommen.
Y pa que te de rabia en la cama no,
Und damit du dich ärgerst, im Bett, nein,
No tiene ni punto e comparación
gibt es keinen Vergleich.





Авторы: Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.