Rolando Ochoa feat. Elder Dayán Díaz - Nunca Fui Dueño - перевод текста песни на немецкий

Nunca Fui Dueño - Rolando Ochoa , Elder Dayán Díaz перевод на немецкий




Nunca Fui Dueño
Ich war nie dein Herr
Ay, ay, ay, corazón
Ay, ay, ay, mein Herz
Otra vez,
Schon wieder du
Ay, doctor, examíneme el pecho pa′ ver qué me encuentra
Ach, Doktor, untersuchen Sie meine Brust, um zu sehen, was Sie finden
Porque me parece imposible que aún piense en ella
Denn es scheint mir unmöglich, dass ich immer noch an sie denke
Y no es posible que este corazón la quiera después de causar heridas
Und es ist nicht möglich, dass dieses Herz sie liebt, nachdem sie mir so wehgetan hat
Y bendita sea la hora en que dejé hacerla parte de mi vida
Und gesegnet sei die Stunde, in der ich aufhörte, sie Teil meines Lebens sein zu lassen
Y nunca fui dueño de su sonrisa, de su tiempo
Und ich war nie Herr ihres Lächelns, ihrer Zeit
No fui dueño de nada
Ich war Herr von nichts
Solo fui dueño de una mentira
Ich war nur Herr einer Lüge
Y de momentos buenos en cama
Und von schönen Momenten im Bett
Nunca fui dueño de su sonrisa, de su tiempo
Ich war nie Herr ihres Lächelns, ihrer Zeit
No fui dueño de nada
Ich war Herr von nichts
Solo fui dueño de una mentira
Ich war nur Herr einer Lüge
Y de momentos buenos en cama, ay
Und von schönen Momenten im Bett, ay
¡Ay, ay, ay, corazón! dime, ¿qué estás haciendo?
Ay, ay, ay, mein Herz! Sag mir, was tust du?
¡Ay, ay, ay, corazón!, colabora un poquito
Ay, ay, ay, mein Herz! Hilf doch ein bisschen mit
Ay, mira que, por tu culpa, daño estoy sufriendo
Ach, sieh doch, deinetwegen leide ich Schaden
Y ninguno ha encontrado el remedio
Und niemand hat das Heilmittel gefunden
Pa' olvidar los amores prohibidos
Um verbotene Lieben zu vergessen
Y nunca fui dueño de su sonrisa, de su tiempo
Und ich war nie Herr ihres Lächelns, ihrer Zeit
Ja, ja, de nada
Ha, ha, von nichts
Solo fui dueño de una mentira
Ich war nur Herr einer Lüge
Y de momentos buenos en cama, ay, ay
Und von schönen Momenten im Bett, ay, ay
Y, ¿pa qué se ha disfruta′o?
Und wozu hat man es genossen?
Pa' terminar sufriendo, ¡ay, no!
Um am Ende zu leiden, ach nein!
Y con el corazón de bandano
Und mit dem Herzen von Bandano
A nuestro empresario Wilder Arias en Bogotá
An unseren Geschäftsmann Wilder Arias in Bogotá
Dios me lo bendiga, ¡ay!
Gott segne ihn, ay!
Mi hermano Olimpo Oliver
Mein Bruder Olimpo Oliver
Desde Sincelejo para el mundo
Aus Sincelejo für die Welt
¡Ay, ay, ay, corazón! dime, ¿qué estás haciendo?
Ay, ay, ay, mein Herz! Sag mir, was tust du?
¡Ay, ay, ay, corazón!, colabora un poquito
Ay, ay, ay, mein Herz! Hilf doch ein bisschen mit
Ay, mira que, por tu culpa, daño estoy sufriendo
Ach, sieh doch, deinetwegen leide ich Schaden
Y dime quién ha inventado un remedio
Und sag mir, wer hat ein Heilmittel erfunden
Pa' olvidar los amores prohibidos
Um verbotene Lieben zu vergessen
Nunca fui dueño de su sonrisa, de su tiempo
Ich war nie Herr ihres Lächelns, ihrer Zeit
No fui dueño de nada
Ich war Herr von nichts
Solo fui dueño de una mentira
Ich war nur Herr einer Lüge
Y de momentos buenos en cama
Und von schönen Momenten im Bett
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Pues sí, el que se fue, se fue
Nun ja, wer gegangen ist, ist gegangen
Y lo que pasó, pasó, yao
Und was passiert ist, ist passiert, yao
Con cariño para Jordana Richeli y Abigail
Mit Liebe für Jordana Richeli und Abigail
Las princesas de su papá
Die Prinzessinnen ihres Papas
Óyelo, Jusito
Hör es dir an, Jusito





Авторы: Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.