Текст и перевод песни Rolando Ochoa feat. Elder Dayán Díaz - Nunca Fui Dueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Fui Dueño
Never Owned You
Ay,
ay,
ay,
corazón
Oh,
oh,
oh,
my
heart
Otra
vez,
tú
Here
you
are
again
Ay,
doctor,
examíneme
el
pecho
pa′
ver
qué
me
encuentra
Oh,
doctor,
examine
my
chest
and
see
what
you
can
find
Porque
me
parece
imposible
que
aún
piense
en
ella
Because
it
seems
impossible
that
I
still
think
about
her
Y
no
es
posible
que
este
corazón
la
quiera
después
de
causar
heridas
And
it's
not
possible
that
this
heart
could
still
love
her
after
all
the
wounds
she
caused
Y
bendita
sea
la
hora
en
que
dejé
hacerla
parte
de
mi
vida
And
blessed
be
the
hour
when
I
stopped
being
a
part
of
her
life
Y
nunca
fui
dueño
de
su
sonrisa,
de
su
tiempo
And
I
was
never
the
owner
of
her
smile,
of
her
time
No
fui
dueño
de
nada
I
didn't
own
anything
Solo
fui
dueño
de
una
mentira
I
was
only
the
owner
of
a
lie
Y
de
momentos
buenos
en
cama
And
of
some
good
moments
in
bed
Nunca
fui
dueño
de
su
sonrisa,
de
su
tiempo
I
was
never
the
owner
of
her
smile,
of
her
time
No
fui
dueño
de
nada
I
didn't
own
anything
Solo
fui
dueño
de
una
mentira
I
was
only
the
owner
of
a
lie
Y
de
momentos
buenos
en
cama,
ay
And
of
some
good
moments
in
bed,
oh
¡Ay,
ay,
ay,
corazón!
dime,
¿qué
estás
haciendo?
Oh,
oh,
oh,
my
heart,
tell
me
what
are
you
doing?
¡Ay,
ay,
ay,
corazón!,
colabora
un
poquito
Oh,
oh,
oh,
my
heart,
cooperate
a
little
Ay,
mira
que,
por
tu
culpa,
daño
estoy
sufriendo
Oh,
look,
because
of
you
I'm
suffering
so
much
Y
ninguno
ha
encontrado
el
remedio
And
no
one
has
found
a
cure
Pa'
olvidar
los
amores
prohibidos
To
forget
forbidden
loves
Y
nunca
fui
dueño
de
su
sonrisa,
de
su
tiempo
And
I
was
never
the
owner
of
her
smile,
of
her
time
Ja,
ja,
de
nada
Ha,
ha,
of
anything
Solo
fui
dueño
de
una
mentira
I
was
only
the
owner
of
a
lie
Y
de
momentos
buenos
en
cama,
ay,
ay
And
of
some
good
moments
in
bed,
oh,
oh
Y,
¿pa
qué
se
ha
disfruta′o?
And
what
was
it
all
for?
Pa'
terminar
sufriendo,
¡ay,
no!
To
end
up
suffering,
oh
no!
Y
con
el
corazón
de
bandano
And
with
a
broken
heart
A
nuestro
empresario
Wilder
Arias
en
Bogotá
To
our
entrepreneur
Wilder
Arias
in
Bogotá
Dios
me
lo
bendiga,
¡ay!
May
God
bless
you,
oh!
Mi
hermano
Olimpo
Oliver
My
brother
Olimpo
Oliver
Desde
Sincelejo
para
el
mundo
From
Sincelejo
to
the
world
¡Ay,
ay,
ay,
corazón!
dime,
¿qué
estás
haciendo?
Oh,
oh,
oh,
my
heart,
tell
me
what
are
you
doing?
¡Ay,
ay,
ay,
corazón!,
colabora
un
poquito
Oh,
oh,
oh,
my
heart,
cooperate
a
little
Ay,
mira
que,
por
tu
culpa,
daño
estoy
sufriendo
Oh,
look,
because
of
you
I'm
suffering
so
much
Y
dime
quién
ha
inventado
un
remedio
And
tell
me,
who
has
invented
a
cure
Pa'
olvidar
los
amores
prohibidos
To
forget
forbidden
loves
Nunca
fui
dueño
de
su
sonrisa,
de
su
tiempo
I
was
never
the
owner
of
her
smile,
of
her
time
No
fui
dueño
de
nada
I
didn't
own
anything
Solo
fui
dueño
de
una
mentira
I
was
only
the
owner
of
a
lie
Y
de
momentos
buenos
en
cama
And
of
some
good
moments
in
bed
Pues
sí,
el
que
se
fue,
se
fue
Yes,
the
one
who
left,
left,
Y
lo
que
pasó,
pasó,
yao
And
what
happened,
happened,
yao
Con
cariño
para
Jordana
Richeli
y
Abigail
With
love
for
Jordana
Richeli
and
Abigail
Las
princesas
de
su
papá
Their
father's
princesses
Óyelo,
Jusito
Listen
to
this,
Jusito
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.