Текст и перевод песни Rolando Villazon, Ian Stephenson, The City of Prague Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd, Simon Franglen & Steven Baker - She
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
be
the
face
I
can't
forget
Быть
может,
лик,
что
не
забыть,
The
trace
of
pleasure
or
regret
След
наслажденья
иль
печали,
May
be
my
treasure
or
the
price
I
have
to
pay
Быть
может,
клад
мой
или
плата,
May
be
the
song
that
summer
sings
Быть
может,
песнь,
что
лето
пело,
May
be
the
chill
that
autumn
brings
Быть
может,
холод
осени
седой,
May
be
a
hundred
different
things
Быть
может,
сотни
разных
ликов
Within
the
measure
of
a
day
За
меру
дня,
May
be
the
beauty
or
the
beast
Быть
может,
дивный
зверь
иль
чудо,
May
be
the
famine
or
the
feast
Быть
может,
голод
или
пир,
May
turn
each
day
into
a
heaven
or
a
hell
Превратит
день
мой
в
рай
иль
ад
кромешный,
She
may
be
the
mirror
of
my
dreams
Быть
может,
зеркало
мечты
моей,
The
smile
reflected
in
a
stream
Улыбка,
что
в
ручье
отражена,
She
may
not
be
what
she
may
seem
Быть
может,
вовсе
не
та,
кем
кажется,
Inside
her
shell
Внутри
себя,
Who
always
seems
so
happy
in
a
crowd
Всегда
как
будто
счастлива
в
толпе,
Whose
eyes
can
be
so
private
and
so
proud
Но
взгляд
её
так
горд
и
полон
тайн,
No
one's
allowed
to
see
them
when
they
cry
Никто
не
видит
слёз
её,
May
be
the
love
that
cannot
hope
to
last
Быть
может,
та
любовь,
что
не
продлится,
May
come
to
me
from
shadows
of
the
past
Пришедшая
из
тени
дней
былых,
That
I'll
remember
till
the
day
I
die
Которую
я
вспомню,
умирая,
May
be
the
reason
I
survive
Быть
может,
смысл
моего
существованья,
The
why
and
wherefore
I'm
alive
Причина,
почему
я
жив,
The
one
I'll
care
for
through
the
rough
in
ready
years
Та,
о
которой
я
заботиться
буду,
I'll
take
her
laughter
and
her
tears
Приму
её
и
смех,
и
слёзы,
And
make
them
all
my
souvenirs
И
сделаю
их
памятью
моей,
For
where
she
goes
I've
got
to
be
Ведь
где
она,
там
должен
быть
и
я,
The
meaning
of
my
life
is
She
Она
— вся
жизнь
моя,
The
meaning
of
my
life
is
She
Она
— вся
жизнь
моя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.