Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rombi: Adeste fidelis
Rombi: Adeste fideles
Adeste
fideles
læti
triumphantes,
Kommt
herbei,
ihr
Gläubigen,
fröhlich
triumphierend,
Venite,
venite
in
Bethlehem.
Kommt,
o
kommt
nach
Bethlehem.
Natum
videte
Seht
das
geborene
Kind,
Regem
angelorum:
Den
König
der
Engel:
Venite
adoremus
Dominum.
Kommt,
lasst
uns
den
Herrn
anbeten,
meine
Liebste.
Deum
de
Deo,
lumen
de
lumine
Gott
von
Gott,
Licht
vom
Lichte,
Gestant
puellæ
viscera
Das
der
Schoß
der
Jungfrau
trägt.
Deum
verum,
genitum
non
factum.
Wahrer
Gott,
gezeugt,
nicht
geschaffen.
Venite
adoremus
Dominum.
Kommt,
lasst
uns
den
Herrn
anbeten,
meine
Liebste.
Cantet
nunc
io,
angelorum;
Singt
nun,
ihr
Chöre
der
Engel;
Cantet
nunc
aula
cælestium,
Singt,
ihr
himmlischen
Heerscharen,
Gloria
in
excelsis
Deo,
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe,
Venite
adoremus
Dominum.
Kommt,
lasst
uns
den
Herrn
anbeten,
meine
Liebste.
Ergo
qui
natus
die
hodierna.
Der
du
heute
geboren
wurdest.
Jesu,
tibi
sit
gloria,
Jesus,
dir
sei
Ehre,
Patris
aeterni
Verbum
caro
factum.
Des
ewigen
Vaters
fleischgewordenes
Wort.
Venite
adoremus
Dominum.
Kommt,
lasst
uns
den
Herrn
anbeten,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Edith Bergdahl, Nat Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.