Rolando Villazón feat. Prague Philharmonia & Daniele Callegari - Quattro Canzoni d'Amaranta: l'alba sepàra dalla luce l'ombra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolando Villazón feat. Prague Philharmonia & Daniele Callegari - Quattro Canzoni d'Amaranta: l'alba sepàra dalla luce l'ombra




Quattro Canzoni d'Amaranta: l'alba sepàra dalla luce l'ombra
Четыре песни Амаранты: рассвет отделяет тень от света
L'alba separa dalla luce l'ombra,
Рассвет отделяет тень от света,
E la mia volutta dal mio desire.
И мою сладострастную негу от желания.
O dolce stelle, l'ora di morire.
О, сладкие звезды, час моей смерти.
Un piu divino amor dal ciel vi sgombra.
Более божественная любовь с небес вас изгоняет.
Pupille ardenti, O voi senza ritorno
Пылкие очи, о вы, без возврата,
Stelle tristi, spegnetevi incorrotte!
Звезды печальные, угасните непорочными!
Morir debbo. Veder non voglio il giorno,
Я должен умереть. Не хочу видеть день,
Per amor del mio sogno e della notte.
Ради моей мечты и ночи.
Chiudimi,
Закрой меня,
O Notte, nel tuo sen materno,
О, Ночь, в своих материнских объятиях,
Mentre la terra pallida s'irrora.
Пока бледная земля орошается росой.
Ma che dal sangue mio nasca l'aurora
Но пусть из моей крови родится заря
E dal sogno mio breve il sole eterno!
И из моего короткого сна вечное солнце!
E dal sogno mio breve il sole eterno
И из моего короткого сна вечное солнце!





Авторы: paolo tosti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.