Текст и перевод песни Rolands Ūdris feat. Linda Leen - Piedod Ziemassvētkos
Piedod Ziemassvētkos
Прости в это Рождество
Mēness
iemirdzas
Луна
сияет,
Un
pamazām
nomainās
tēli
И
постепенно
меняются
образы.
Tur
kur
rūķi
tikko
dziedāja
Там,
где
гномы
только
что
пели,
Kāds
nočukst
žēli
Кто-то
шепчет
жалобно.
Lūdzu
piedod
man
Прости
меня,
Ziemassvētkos
šajos
В
это
Рождество.
Lūdzu
piedod
man
Прости
меня,
Ziemassvētkos
šajos
В
это
Рождество.
Tu
mani
brīdināji
neskaitāmas
reiz
Ты
предупреждала
меня
бесчисленное
количество
раз,
Es
neapstājos
Но
я
не
остановился.
Zila
gaisma
aust
Голубой
свет
занимается,
Un
visa
pasaule
jau
šajā
krāsā
laistās
И
весь
мир
уже
купается
в
этом
цвете.
Un
ja
domas
grib
aizbēgt
no
tevis
И
если
мысли
хотят
убежать
от
тебя,
Nešaubies
laid
tās
Не
сомневайся,
отпусти
их.
Lūdzu
piedod
man
Прости
меня,
Ziemassvētkos
šajos
В
это
Рождество.
Lūdzu
piedod
man
Прости
меня,
Ziemassvētkos
šajos
В
это
Рождество.
Tu
mani
brīdināji
neskaitāmas
reiz
Ты
предупреждала
меня
бесчисленное
количество
раз,
Es
neapstājos
Но
я
не
остановился.
Mēness
iemirdzas
Луна
сияет,
Un
pamazām
nomainās
tēli
И
постепенно
меняются
образы.
Tur
kur
rūķi
tikko
dziedāja
Там,
где
гномы
только
что
пели,
Kāds
nočukst
žēli
Кто-то
шепчет
жалобно.
Lūdzu
piedod
man
Прости
меня,
Ziemassvētkos
šajos
В
это
Рождество.
Lūdzu
piedod
man
Прости
меня,
Ziemassvētkos
šajos
В
это
Рождество.
Tu
mani
brīdināji
neskaitāmas
reiz
Ты
предупреждала
меня
бесчисленное
количество
раз,
Es
neapstājos
Но
я
не
остановился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.