ROLE MODEL - Scumbag - перевод текста песни на немецкий

Scumbag - ROLE MODELперевод на немецкий




Scumbag
Mistkerl
I'm a scumbag, I'm a setback
Ich bin ein Mistkerl, ich bin ein Rückschlag
I'm a stain on the kitchen floor
Ich bin ein Fleck auf dem Küchenboden
I'm a train wreck, I'm a cigarette
Ich bin ein Zugwrack, ich bin eine Zigarette
I'm the side that no one's rooting for
Ich bin die Seite, für die niemand jubelt
But you stand by me
Aber du stehst zu mir
Yeah, you stand by me, hey
Yeah, du stehst zu mir, hey
I am not your savior, nah
Ich bin nicht dein Retter, nah
I'm hardly a man, uh-huh
Ich bin kaum ein Mann, uh-huh
You say I'm your favorite, uh-uh
Du sagst, ich bin dein Liebling, uh-uh
Well, I don't understand, no, I don't
Nun, ich verstehe es nicht, nein, das tue ich nicht
I'm a scumbag, I'm a setback
Ich bin ein Mistkerl, ich bin ein Rückschlag
I'm a stain on the kitchen floor
Ich bin ein Fleck auf dem Küchenboden
I'm a train wreck, I'm a cigarette
Ich bin ein Zugwrack, ich bin eine Zigarette
I'm the side that no one's rooting for
Ich bin die Seite, für die niemand jubelt
But you stand by me, yeah
Aber du stehst zu mir, yeah
Yeah, you stand by me
Yeah, du stehst zu mir
Well, your parents separated, uh-huh
Nun, deine Eltern haben sich getrennt, uh-huh
Got sent to therapy, hey-hey, hey
Wurden zur Therapie geschickt, hey-hey, hey
God, I hope we make it
Gott, ich hoffe, wir schaffen das
'Cause that's not my tendency, oh, I
Denn das ist nicht meine Neigung, oh, ich
I'm a scumbag, I'm a setback
Ich bin ein Mistkerl, ich bin ein Rückschlag
I'm a stain on the kitchen floor
Ich bin ein Fleck auf dem Küchenboden
I'm a train wreck, I'm a cigarette
Ich bin ein Zugwrack, ich bin eine Zigarette
I'm the side that no one's rooting for
Ich bin die Seite, für die niemand jubelt
But you stand by me, yeah
Aber du stehst zu mir, yeah
Yeah, you stand by me
Yeah, du stehst zu mir
You could walk on home, take me out your phone
Du könntest nach Hause gehen, mich aus deinem Handy löschen
You could leave it alone and never look on back
Du könntest es einfach lassen und nie zurückblicken
You could dance all night, kick me out your life
Du könntest die ganze Nacht tanzen, mich aus deinem Leben werfen
Find a brand-new guy and just forget what we had
Einen brandneuen Kerl finden und einfach vergessen, was wir hatten
You could walk on home, take me out your phone
Du könntest nach Hause gehen, mich aus deinem Handy löschen
You could leave it alone and never look on back
Du könntest es einfach lassen und nie zurückblicken
You could dance all night, kick me out your life
Du könntest die ganze Nacht tanzen, mich aus deinem Leben werfen
Find a brand-new guy and just forget what we had
Einen brandneuen Kerl finden und einfach vergessen, was wir hatten
But you stand by me
Aber du stehst zu mir
Yeah, you stand by me (yeah)
Yeah, du stehst zu mir (yeah)
Oh, I'm a scumbag, I'm a scumbag (but you stand by me)
Oh, ich bin ein Mistkerl, ich bin ein Mistkerl (aber du stehst zu mir)
Still a scumbag, why you stand by me?
Immer noch ein Mistkerl, warum stehst du zu mir?
I'm a setback, I'm a setback (yeah, you stand by me)
Ich bin ein Rückschlag, ich bin ein Rückschlag (yeah, du stehst zu mir)
Still a setback, why you stand by me?
Immer noch ein Rückschlag, warum stehst du zu mir?
I'm a train wreck, I'm a train wreck (yeah, you stand by me)
Ich bin ein Zugwrack, ich bin ein Zugwrack (yeah, du stehst zu mir)
Still a train wreck, why you stand by me?
Immer noch ein Zugwrack, warum stehst du zu mir?
(Yeah, you stand by me)
(Yeah, du stehst zu mir)
Oh, you stand by me (stand by me)
Oh, du stehst zu mir (stehst zu mir)





Авторы: Scott Harris, Tucker Pillsbury, Jonah Shy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.