ROLE MODEL - Something, Somehow, Someday - перевод текста песни на немецкий

Something, Somehow, Someday - ROLE MODELперевод на немецкий




Something, Somehow, Someday
Etwas, Irgendwie, Irgendwann
Well, he's a loose cannon, foolish man who needs some medication
Nun, er ist eine tickende Zeitbombe, ein törichter Mann, der Medikamente braucht
She's a shoe-tied, blue sky, honeymoon vacation
Sie ist fest geschnürt, blauer Himmel, wie Flitterwochenurlaub
He's a fixer-upper, skipping supper, hates an obligation
Er ist ein Renovierungsfall, lässt das Abendessen ausfallen, hasst Verpflichtungen
She's a Friday night
Sie ist wie ein Freitagabend
He's a bad dream, nicotine, druggie complication
Er ist ein schlechter Traum, Nikotin, eine Drogenkomplikation
She's a peace sign, tea time, drinker on occasion
Sie ist ein Friedenszeichen, Teezeit, Gelegenheitstrinkerin
He's an East Coast, jeans rolled, no communication
Er ist Ostküste, hochgekrempelte Jeans, keine Kommunikation
She's a welcome sign
Sie ist wie ein Willkommensschild
But I believe they're meant to be
Aber ich glaube, sie sind füreinander bestimmt
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann
Yeah, I believe they're meant to be
Ja, ich glaube, sie sind füreinander bestimmt
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann
Mm-hmm
Mm-hmm
He's a Ford truck, door shut, runs from conversation
Er ist ein Ford-Truck, Tür zu, rennt vor Gesprächen davon
She's an open ear, souvenir, reads the situation
Sie ist ein offenes Ohr, ein Souvenir, liest die Situation
He's a no thought, record shop, slutty on occasion
Er ist gedankenlos, Plattenladen, gelegentlich promiskuitiv
She's a night in Rome
Sie ist wie eine Nacht in Rom
He's a piece of work, dirty shirt, needs evaluation
Er ist ein schwieriger Fall, schmutziges Hemd, braucht eine Beurteilung
She's a pinkie up, pixie cut with plenty motivation
Sie ist mit erhobenem kleinen Finger, Pixie-Schnitt, voller Motivation
He's a whiskey drinking, barely thinking, got no destination
Er trinkt Whiskey, denkt kaum nach, hat kein Ziel
She's a plane ride home
Sie ist wie ein Flug nach Hause
And I believe they're meant to be
Und ich glaube, sie sind füreinander bestimmt
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann
Yeah, I believe they're meant to be
Ja, ich glaube, sie sind füreinander bestimmt
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann
Yes, ma'am
Ja, sicher
Oh, I believe they're meant to be
Oh, ich glaube, sie sind füreinander bestimmt
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann
Yes, it's clear to me, they're meant to be
Ja, es ist mir klar, sie sind füreinander bestimmt
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann
Something, somehow, someday
Etwas, irgendwie, irgendwann





Авторы: Noah Conrad, Tucker Pillsbury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.